Não sei se me quero recordar do dia de hoje. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتُ أريد أن أتذكر يومنا هذا |
Não sei se me assusto ou se me orgulho do meu primo. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت خائفا أو فخورا من إبن عمّي |
Não sei se me vou lembrar de como se faz isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك. |
Não sei se me ouve, mas se ouvir... | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تسمعنى أم لا ...لكن إن كنت تسمعنى |
Não sei se me vou sentir bem com isso, para já. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعداً للقيام بذلك حالياً |
Não sei se me quero lembrar de hoje. Talvez. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتُ أريد أن أتذكر يومنا هذا |
Não sei se me consigo virar sozinho. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتُ أستطيع فعل هذا بنفسي |
Não sei se me consigo salvar. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت قادراً على إنقاذ نفسي |
Não sei se me ouve. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تسمعني, |
Senhora, eu adoro a Marinha, mas, Não sei se me conseguirei habituar a isto. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت في أي وقت تعتاد على هذا سيدتي، أنا أحب البحرية. |
Não sei se me reconhece. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تعرفينني. |
Não sei se me consegues ouvir, mas... | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كنت تسمعني الآن |
Se isso na verdade acontecer, Não sei se me vou sentir, aliviada ou culpada. | Open Subtitles | وكأنه سيحدث لا أعرف إن كنت سأشعر بالراحة أو الذنب |
Controlo... Não sei se me estão a ouvir, mas... os controlos não estão a obedecer. | Open Subtitles | أوه السرب أنا لا أعرف أذا كنتم تسمعوني أو لا. لكن أجهزة التحكم لا تستجيب |
Não estou zangado. Não sei se me estás a tentar irritar. | Open Subtitles | لست غاضبة، لا أعرف إذا كنت تحاول أن تجعلني غاضبة |
Xena sabes, Não sei se me vou habituar a isto. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت سأستطيع التعود على ذلك |
Não sei se me merecem. | Open Subtitles | ...لا أعرف إن كنتم جديرين بي.. |
Vou tentar. Não sei se me consigo lembrar. | Open Subtitles | سأحاول, لا أعرف ان كان بامكاني تذكرها تماماً |
Não sei se me ouves, mas espero que sim, pois preciso muito que acordes. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج جداً أن تصحو |
Marlow, Não sei se me podes ouvir, mas estás a ser usada. | Open Subtitles | مارلو ، انظري لا أعلم إن كنتِ تستطيعين أن تسمعينني ولكن لقد تم استغلالكِ |
Não sei se me ouves, mas estou a falar contigo, amor. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت تسمعيني لكني اتكلم اليك , حبيبتي |
Não sei se me descreveria como mundano... | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان يُمكن وصفي بأنني علماني |
Com todo o respeito, senhor, Não sei se me terá dito toda a verdade acerca deste assunto. | Open Subtitles | مع احترامي، سيّدي، لست متأكد من أنّك أخبرتني بكامل الحقيقة حيال هذا الوضع. |