Se conhecesses a Alison, Não serias amiga da Jenna. | Open Subtitles | اذا كنتي تعرفين آليسون لن تكوني صديقة لجينا |
Poderíamos tirar, mas depois Não serias capaz de mexer o lado esquerdo do corpo. | Open Subtitles | , نستطيع استخراجه ولكنك لن تكوني قادرة علي تحريك يسار جسمك |
Justin partindo, Não serias mais mãe, sobretudo uma esposa, uma mulher. | Open Subtitles | جاستن سوف يذهب و لن تكوني اماً سوف تكونين فقط زوجة او امرأة عادية في أغلب الاوقات |
Apesar de ambos sabermos que Não serias tu. | Open Subtitles | لكن لنكن صريحين، كلنا نعرف أنه لن تكوني أنتي |
Está tudo bem. Se isso não te afectasse, Não serias humano. | Open Subtitles | لا عليك ، إن لم يؤثر هذا المشهد فيك فلن تكون بشراً |
Disse à Helen que Não serias tão feio se cortasses o cabelo. | Open Subtitles | اخبرت هيلين انك لن تكون قبيحا جدا لو قصصت شعرك |
Não porque Não serias minha, mas porque sabia que mais cedo ou mais tarde ele morreria. | Open Subtitles | ليس لأنكِ وقتها لن تكوني ليّ، ولكن لأنني علمت أنه عاجلاً أم آجلاً فسيموت |
Não serias a primeira pessoa que tem pais com más intenções. | Open Subtitles | حسنًا، لن تكوني أول شخص مع أبوين بنوايا مضللة. |
Não serias humano se não o fizesses. | Open Subtitles | لن تكوني بشريةً إن لم تجولَ تلكـَ الفكرةُ خاطركِـ |
Não serias tola ao ponto de recuar no nosso plano, serias? | Open Subtitles | لن تكوني حمقاء كفايةً لتتراجعي عن إتفاقنا، أليس كذلك؟ |
Bem, Não serias humana se não te afectasse. | Open Subtitles | حسناً,لن تكوني بشر إذا لم تؤثر فيكِ؟ |
Porque pelo menos Não serias uma secretária cuja única oportunidade de chegar a algum lado é foder até chegar até ao topo. | Open Subtitles | لإنه عندئذ على الاقل لن تكوني سكرتيرة حيث فرصتها الوحيدة في الوصول الى مكان ما هو عبر تقديم تنازلات في سبيل الوصول الى القمة وماذا استطعتِ انت ان تحققيه ؟ |
Não serias a primeira criança a fazê-lo. | Open Subtitles | لن تكوني الطفلة الأولى التي تفعل هذا |
Tu Não serias mais... normal, mas nós teriamos uma à outra. | Open Subtitles | لم لن تكوني ... طبيعية لكن لدينا بعضنا البعض |
Não serias feliz comigo. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة معي |
Não serias a primeira Halliwell a julgar mal um homem. | Open Subtitles | فأنتِ لن تكوني أول واحدة من ( الهالوويل ) تسيء تقدير رجل ما |
Não serias a única. | Open Subtitles | لن تكوني الوحيدة |
- Tu Não serias feliz. - Eu já não tenho 11 anos. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة - لم يعد عمري 11 عام - |
Mesmo assinando o Rooney, Ronaldo, Wright-Phillips, Adebayor, Não serias capaz de chegar ao meu nível. | Open Subtitles | حتى لو تمكنت من روني، رونالدو، رايت فليبس أو اديبيارو فلن تكون قادر على ان تعلو عليّ |
Se não te dissesse onde ir e o que fazer, Não serias sequer tu própria. | Open Subtitles | وإن لم اخبرك اين تذهبي وماذا تفعلي فلن تكون لك نفس على الإطلاق |
Mas Não serias o nosso advogado, certo? | Open Subtitles | التي نحن مسبقا" نعلم بأنها تحتوي على معلومات متعلقة بالاضرار لكن انك لن تكون محامينا، أليس كذلك؟ |