Sim, eu fiz algumas coisas das quais não me orgulho... mas isso não significa que eu tenho sido verdadeiro. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فعلت أشياء لا أفتخر بها لكن هذا لا يعني أنني كاذب طوال هذه المدة |
Isso não significa que eu quero ficar dentro de um. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أحب التورط مع واحدة كهذه. |
Mas isso não significa que eu sei como regressar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أعلم كيف أعود |
Isso não significa que eu quero que meu livro pegue gonorréia. | Open Subtitles | انه لا يعني أني أريد كتابي ان ينال على التصفيق |
Tu és uma das seis pessoas... no mundo que leram de verdade aquilo, mas... isso não significa que eu posso compor uma música. | Open Subtitles | أعني أنك واحداً من أصل ستة في العالم قد قرأوا ذلك لكن ذلك لا يعني أني قادرة على تأليف أغنية |
- E depois? não significa que eu saiba onde ele viva. | Open Subtitles | نعم،كذلك ، لكن هذا لا يعني بأنني أعرف أين يسكن |
Só porque o Kyle está fora da cidade... não significa que eu não possa divertir-me um pouco. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني لا أستطيع قضاء وقت ممتع حسنا الست فتاه جريئة |
Só porque tens medo de voltar a relacionar-te com ele não significa que eu tenha de ter. | Open Subtitles | فقط لأنك خائفه جداً لتعيدي التواصل معه لا يعني هذا بأن علي أن أكون كذلك أيضاً |
Isto não significa que eu acredito eu qualquer coisa, mas, para o caso de ser verdade pensei que devia ouvir o que ele tem para dizer. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أصدق شيئاً مما تقولينه لكن، إن كان هذا صحيحاً فيجدر بي أن أصغِ لما يريد أن يقوله |
Porque não tiveste sucesso na música, não significa que eu também não vá ter. | Open Subtitles | لمجرد أنك لم تنجحي في الموسيقى لا يعني أنني لن أنجح |
Só porque te deixo executar alguns enfeites bonitos que satisfazem a tua necessidade de te exibires, não significa que eu não os possa fazer igualmente bem. | Open Subtitles | ليس لأنني تركتكِ تنفّذين بضعة أفكارجذّابةللزينة.. التي تُرضي حاجتك للتباهي، فهذا لا يعني أنني لا أستطيع أن أفعلها بنفسي |
Mas mesmo que estejas debaixo de uma lupa, não significa que eu não consiga fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ولكن كونك الشخص الذي يسلّط عليه الضوء لا يعني أنني لا أستطيع القيام بعملي |
Espera, lá por ser uma rapariga não significa que eu não saiba fazer isso. | Open Subtitles | فقط لأني فتاه .. هذا لا يعني أنني لا أعرف كيف أقوم بهذا |
Isso não significa que eu vá ter com ele para que testemunhe em tribunal. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني سأطلب منه الشهادة بالمحكمة |
Nunca tivemos muito em comum mas isso não significa que eu não me arrependa de algumas coisas. | Open Subtitles | لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم |
Só porque eu não tenho olho roxo, sombra e picos nos cabelos não significa que eu não seja forte , mulher independente, ok? | Open Subtitles | كوني لا أضع الكحل البنفسجي و لا أملك شعرا مدبسا لا يعني أني لست امرأة قوية مستقلة, حسنا؟ |
Lá por não querer participar num ritual sem sentido, não significa que eu não seja uma pessoa calorosa e afectuosa. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بطقس ليس له معنى لا يعني أني لست انسانة دافئة و حنونة |
Só porque achas errado o que faço, não significa que eu não o faça bem. | Open Subtitles | فقط لأنك ترى أني أقوم بعمل شيء سيء لا يعني أني لست بارعا فيه |
Petra, só porque eu não quero dormir mais contigo, não significa que eu não te amo mais. | Open Subtitles | بيترا، كوني لا أريد أن أنام معك هذا لا يعني أني لا أحبك |
Lá porque eles te perdoaram não significa que eu o tenha feito. | Open Subtitles | فقط لكونهم عفوا عنّكَ لا يعني بأنني سامحتكَ |
Isso não significa que eu o seja! | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني مميز |
Sabe, Agente Blake, lá porque falou no assunto, não significa que eu tenha falado. | Open Subtitles | (أتدرين أيتها العميلة (بليك فقط لأنكِ أتيتِ بذكر الموضوع لا يعني هذا بأن علي أن آتي بذكره |