ويكيبيديا

    "não têm medo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يخشون
        
    • لا تخاف
        
    • لا يخافون
        
    • ليسوا خائفين
        
    • لا يهابون
        
    • لايخافون
        
    • لا يخافونك
        
    Os Russos têm senso; não têm medo. Open Subtitles الروس ليسوا أغبياء و إنما هم لا يخشون شيئا
    Estes tipos não têm medo de matar. Assim que obtiverem o que precisam dela, matam-na. Open Subtitles إنهم لا يخشون القتل، حالما يحصلون ما يريدون منها ستموت
    Os sharkens não têm medo dele. Devias vê-los mergulhar nas nuvens. Open Subtitles الشاركين لا تخاف منها، كان عليك رؤيتها وهى تغوص بالسحب
    não têm medo da tecnologia, porque ela não é percetível. TED لا يخافون من التقنية ، لأنه لاشيء يستدعي الخوف
    São pessoas que se atrevem, que vão à frente, que não têm medo de fazer figuras tristes para nos ajudar, que não se escondem com vergonha Open Subtitles أم، انهم الناس الذين القفز في رءوسهم صبا الذين ليسوا خائفين من جعل الحمقى أنفسهم لمساعدتك،
    Ele era daquelas pessoas que não têm medo de nada. Open Subtitles كان واحد من هؤلاء الناس الذين لا يهابون شيئًا.
    Os pombos não têm medo de nada, pousam nos fios eléctricos. Open Subtitles الحمام لايخافون من أي شيء انها تقف على الأسلاك الكهربائيه
    Não te respeitam porque não têm medo de ti. Open Subtitles (جورج)، إنّهم لا يحترمونك لأنّهم لا يخافونك
    Têm mais leitores do que o jornal. não têm medo. Open Subtitles إنّهم يتلقون زيارات أكثر عن هذا المكان إنّهم لا يخشون أحدًا
    Homens que não têm medo de chorar, sensíveis. Open Subtitles الرجال الذين لا يخشون البكاء... الذين هم على تواصل مع الجانب الأنثوي
    Os amigos não têm medo de estarem juntos nem se sentem embaraçados. Open Subtitles الأصدقاء لا يخشون التواجد مع بعضهم البعض... أو يشعرون بالإحراج وهم سويةً...
    Normalmente as pessoas não têm medo dos Palhaços da Turma. Open Subtitles الناس عادة لا تخاف من مهرج الصف
    "Nervoso como gatos." Os gatos não têm medo. Open Subtitles قطط متوترة القطط لا تخاف
    Nervosos que nem gatos... Os gatos não têm medo. Open Subtitles متوتر كالقطط القطط لا تخاف
    Não se pode oprimir pessoas que já não têm medo. TED لا يمكنك قمع الشعب الذين لا يخافون بعد الآن.
    O que têm em comum é que não têm medo de morrer. Open Subtitles الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها هى أنهم لا يخافون من الموت
    não têm medo de serem presas. Se deixarmos esta sala depois da conferência ninguém tem de ter medo que a polícia secreta esteja à sua espera e o prenda. TED لا يخافون الاعتقال، وإن غادرت القاعة بعد هذا المؤتمر، لا يجب أن يخاف أحد أن الشرطة السرية واقفة وستعتقلك.
    - Onde as pessoas não têm medo de ti? Open Subtitles - - في مكان يكون فيه الناس ليسوا خائفين منك؟
    não têm medo de vocês. Open Subtitles هم ليسوا خائفين منك
    Eles não têm medo. Open Subtitles هم ليسوا خائفين
    Ao contrário de si, os meus Intersects não têm medo de puxar o gatilho. Open Subtitles على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار
    Descobri que eles eram dos soldados mais letais sob nosso comando, pois não têm medo da morte." Open Subtitles "وعلمت بأنهم أشرس" "من أعتى المقاتلين لدينا" "لأنهم لا يهابون الموت"
    Eles não têm medo de mim, sou sexy. Open Subtitles لايخافون مني , أنا مثير
    Os Irmãos Grimm não têm medo de ti. Open Subtitles الأخوان (جريم) لا يخافونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد