ويكيبيديا

    "não te importares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تمانع
        
    • لم تمانع
        
    • لم تمانعي
        
    • لم يكن لديك مانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لا تمانعي
        
    • أنت لا تَتدبّرُ
        
    • لم تمانعين
        
    • بأس في ذلك
        
    • كنت لاتمانع
        
    • ذلك يناسبك
        
    • لم تكن تمانع
        
    • لم تكوني تمانعين
        
    • لم تمانعى
        
    • لم يكن عندك مانع
        
    Isto se não te importares de aldrabar, e sei que não. Open Subtitles إذ كنت لا تمانع الاحتيال وانا اعلم انك لا تمانع
    Claro, se não te importares de ficar a rever processos de homicídio, a tomar notas meticulosas, para tentar encontrar novas pistas. Open Subtitles طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة
    Eu despeço-me de ti no carro, se não te importares com o pus. Open Subtitles سأودعك عند السيارة إن لم تمانع في رؤية القيح
    Claro, se tu não te importares de morar debaixo de um posto salva-vidas. Open Subtitles بالتأكيد، إن لم تمانع في العيش أسفل مخيم حارس إنقاذ
    Se não te importares que pergunte, porque estás a tornar-te freira? Open Subtitles أن لم تمانعي في سؤالي؟ لماذا تريدين ان تصبحي راهبة؟
    Vou levar isto para o AV se não te importares. Open Subtitles سآخذها إلى الصوتيات و المرئيات إذا لم تمانعي
    Se não te importares, McLeod, deixamo-las no gabinete do Xerife e os teus rapazes podem ir buscá-las ao saírem da cidade. Open Subtitles اذا لم يكن لديك مانع يا ماكلويد سنأخذ اسلحتهما الى مكتب الشريف وهم سيأخذونها حال خروجهما من البلدة
    Gostava de te ouvir a cantar sozinha, se não te importares. Open Subtitles لذا أريد أن أسمعك تقوليها بنفسك إذا كنت لا تمانعين
    No banco do condutor, está um portátil. Se não te importares... Open Subtitles هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع
    Acho que vou deitar-me um pouco, se não te importares. Open Subtitles أتعلم أظن أني سأستلقي لدقيقة إن كنت لا تمانع
    Há uma mala que quero levar se não te importares. Open Subtitles شالى هناك شىء احب ان ااخذه معى اذا كنت لا تمانع
    Agora, se não te importares, gostaríamos de prosseguir a marcha. Open Subtitles وإذا لا تمانع يا سيدي سنير الآن مع المسير العسكري
    O meu assistente vai jogar por mim, se não te importares. Open Subtitles سيقوم مساعدي باللعب عوضاً عنّي، إن لم تمانع.
    Prefiro chamar-te só pelo teu nome, se não te importares. Open Subtitles ،أفضّل أن أناديك بأسمك العادي إذا لم تمانع
    Se não te importares, ajudas-me com algumas coisas aqui? Open Subtitles ان لم تمانع هل من الممكن ان تساعدني ببعض الاشياء هنا؟
    Bem, se não te importares, escondi a prenda de casamento do Lex na adega para que ele não o encontrasse. Open Subtitles حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها
    Na verdade, se não te importares, estava a pensar fazer algo reservado. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم تمانعي أفضل أن نقوم بشئ غير ملفتاً للنظر
    Mãe, preferiria que não fosses tu que me matasses se não te importares. Open Subtitles أمي، أفضل ألا تكوني أنت من يقتلني لو لم يكن لديك مانع
    Na verdade, queria provar um pouco, se não te importares. Open Subtitles في الحقيقية أريد أن أجربه إن كنتِ لا تمانعين
    Acho que vou esperar aqui fora, se não te importares. Open Subtitles اعتقدت بأنّني سأنتظر إنتهائه هُنا، إذا كنتِ لا تمانعي
    Se não te importares, e estás à vontade para dizer não... gostaria de passá-lo ao meu agente e ver o que ele acha. Open Subtitles إستمعْ، إذا أنت لا تَتدبّرُ... ويَشْعرُ بالحرية لقَول لا... أنا كُنْتُ سأَنْقلُه إلى وكيلِي، شاهدْ ما يَعتقدُ.
    O quarto de hóspedes é ali, se não te importares de dormir numa cama de hospital. Open Subtitles سريرُ ضيفتنا هنا. إذا لم تمانعين بالنوم في سرير مستشفى.
    Pensei ficar mais um pouco, se não te importares. Sim. Open Subtitles فكرت بالبقاء لفترة أطول إذا كان لا بأس في ذلك
    Só quero passar algum tempo contigo, se não te importares. Open Subtitles أردت قضاء وقتٍ معك وحسب، إن كنت لاتمانع.
    - Se não te importares. - Não. Open Subtitles اعني, إن كان ذلك يناسبك - أجل -
    Gostaria de ficar no teu motel por uns dias, se não te importares. Open Subtitles أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً
    Se não te importares, ou ficares envergonhada com isso. Open Subtitles ان لم تكوني تمانعين او تشعري بالحرج حيال ذلك
    Claro, se não te importares. Open Subtitles بالطبع اذا لم تمانعى
    - Se não te importares de esperar. - Não. Não, eu espero. Open Subtitles لو لم يكن عندك مانع فى الإنتظار لا ، لا ، سوف أنتظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد