ويكيبيديا

    "não te rias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تضحك
        
    • لا تضحكي
        
    • لا تبتسم
        
    • لا تبتسمي
        
    • لا تسخر
        
    • لاتضحكي
        
    • توقف عن الضحك
        
    • لا تضحكوا
        
    • لا تستهزىء
        
    • لا تسخري
        
    • لاتضحك
        
    Tenho vontade e fé. Não te rias. Estou a falar a sério. Open Subtitles لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد
    - Pode ter tomado um copo... - Não te rias! Open Subtitles ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع
    Não te rias, resulta. Faz bem aos músculos e às nódoas negras. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات
    Não te rias, porque posso ser uma imortal... Open Subtitles لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى
    Não te rias para mim assim. Quero algumas respostas. Open Subtitles لا تبتسم لى هكذا أريد بعض الأجوبة
    - O Grant nunca faria implantes. - Não te rias. A seguir és tu. Open Subtitles جرانت لن يأتى بأى أدوية لا تضحك فأنت بعده
    Não te rias, mas sempre que tenho um sonho com a minha mãe ou a Ellie, eu penso que é uma maneira de as contactar através do outro lado. Open Subtitles حسنا لا تضحك في أي وقت أحلم فيه بأمي أوأيلي, احب ان اعتقد انها في طريقها لي للاتصال من الجانب الآخر
    Bem, Não te rias, mas quando fui para a Comunhão, Open Subtitles حسناً، لا تضحك لكن حين أذهب للقربان المقدس
    Boa! Não te rias! Sobrevivi-te, meu estuporzinho! Open Subtitles جيد، لا تضحك وإلا تركتك تموت أيُها الوغد الصغير.
    Não te rias, seu idiota. Largaste-a sozinha e mentiste. Open Subtitles لا تضحك ايها المغفل انت تركتهم يكذبون بخصوص هذا
    - Não te rias. Podia mesmo. - É disso que tenho medo. Open Subtitles لا تضحك , يمكننى ذلك هذا ما أخشاة
    Não te rias das minhas piadas de mais Open Subtitles لا تضحك علي نكاتي اكثر مما ينبغي
    Não te rias! Open Subtitles لا تضحك بسرعة كان هناك ملازم بقمسي
    Não te rias. Podia ser porreiro e podia não ser esquisito. Open Subtitles لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات
    E eu vou ser o gajo que levanta esta merda toda. Não te rias, porque só o vais encorajar. Open Subtitles وسأكون الفتى الذي يقوم بتنظيف هذه القذارة لا تضحكي
    Não te rias. Open Subtitles لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي
    Não te rias para mim assim. Quero algumas respostas. Open Subtitles لا تبتسم لى هكذا أريد بعض الأجوبة
    Não te rias, Karen. Open Subtitles لا تبتسمي كارن, عيب عليكي
    Não te rias, mas creio que é dignidade. Open Subtitles لا تسخر مني لكني أثق أن هذا الشيئ هو الكرامة
    Não te rias, sou boa nisso. Open Subtitles لاتضحكي انا بارعة جدا في هذا
    "Não te rias, Sammy?" Open Subtitles "حانة "توقف عن الضحك يا (سامي) ؟
    Não te rias quando lhe chamarem responsável. Open Subtitles لا تضحكوا عندما يعتبرونه المسئول
    Não te rias de coisas baratas, está bem? Open Subtitles لا تستهزىء بالأشياء الرخيصة
    A usar o meu chi. Não te rias de mim! Open Subtitles أنا أرتبك منها , لا تسخري مني
    Sala um, Kristen Brant, Não te rias. Open Subtitles -غرفة رقم واحد, كرستين برانت حاول ان لاتضحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد