Espera, Não te vás embora! Tenho de falar contigo! | Open Subtitles | انتظر هنا فحسب , لا تغادر , علي أن أتحدث معك |
Mas Não te vás embora sem te despedires. | Open Subtitles | أحرص فقط على أن لا تغادر بدون أن تودعنــّا |
Adeus! Não te vás embora sem mim. Quero ter um filho teu. | Open Subtitles | بوبى لا تذهب إلى أي مكان بدونى فأنا أريد أن أنجب لك طفل الحب |
Não te vás embora! Senta-te aqui! Eu não quero estar sozinho. | Open Subtitles | لا ترحل , اجلس معى لا اريد ان اكون وحيدا |
Vickie, querida, Não te vás embora. Por favor. | Open Subtitles | فيكي ، لا ترحلي أرجوك لا ترحلي |
Vá lá, pá. Não te vás embora. Estávamos com uma boa onda, nós. | Open Subtitles | هيا يا رجل , لا تتركني , لدينا شئ جيد يجري هنا |
PS: Não te vás embora! Mas não te preocupes comigo. | TED | بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي. |
Espero que consigas o que precisas, mas Não te vás embora sem te despedires. Está bem. | Open Subtitles | نل ما تحتاج إليه لكن لا تغادر بدون توديعي |
- Não te vás embora. - Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تغادر أنا لست ذاهباً لأي مكان |
433.911)}Estás preocupado com a tua mulher e os teus filhos? 433.911)}Não te vás embora. | Open Subtitles | أنتَ قلقٌ على زوجتك وأطفالك لا تغادر |
Olha, Não te vás embora por não termos peru. | Open Subtitles | انت , لا تذهب بسبب أن ليس لدينا ديك رومي ؟ |
Não te vás embora, Justin. O que fizémos juntos quantas pessoas o fizeram? | Open Subtitles | لا تذهب بعيداً يا جاستن هيا،ماذا فعلنا؟ |
Ei Não te vás embora. O novo episódio de You Go Girls vem a seguir. | Open Subtitles | هاي لا تذهب بعيداً وكل جديد يو قو قيلز" هو التالي." |
Espera, papá! Espera, por favor! Não te vás embora! | Open Subtitles | انتظر ، أبي لا ترحل ، خذني معك |
Vá lá, Ed, falemos, Não te vás embora. Ed, sinto muito que não tenhas dado uma queca. | Open Subtitles | إد ، دعنا نتحدث عن هذا الأمر ، لا ترحل أنا آسف لأنك لم تحظى بالجنس يا رجل |
Não te vás embora assim! Agora já percebemos! | Open Subtitles | لا ترحل تشعر مثل ذلك رأينا الضوء |
Não te vás embora sem dizeres adeus. | Open Subtitles | لا ترحلي من دون ان تودعيني |
Não te vás embora. Eu mudo a minha maneira de ser... | Open Subtitles | لا ترحلي ، " بريا " ، سأغير حياتي |
Por favor, Não te vás embora. Eu não quero morrer. | Open Subtitles | لا تتركني أرجوك، لا أريد أن أموت. |
PS: Não te vás embora! Não te vás embora! | TED | بول: لا تقم! لا تقم! |
Não te vás embora, meu. | Open Subtitles | لاترحل.. |
Não te vás embora, raios te partam! | Open Subtitles | لا تمشي بعيدا عني , الملعون ذلك! |
Não te vás embora antes de falarmos outra vez. | Open Subtitles | حسناً، لا تغادري حتى نتحدث مجدداً |