ويكيبيديا

    "não tem medo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يخاف
        
    • ليست خائفة
        
    • لا تخاف
        
    • ليس خائفاً
        
    • لا يخشى
        
    • ليس خائفا
        
    • ألست خائفاً
        
    • لست خائفاً
        
    • لا تخشى
        
    • لايخاف
        
    • ألا تخشى
        
    • لا يخافون
        
    • لستِ خائفة
        
    • أنت لست خائف
        
    • أنت لست خائفا
        
    Quem o fez, certamente, não tem medo dos teus Deuses. Open Subtitles أياً كان صانعه فهو بالتأكيد لا يخاف من آلهتك
    Estou contigo por seres o único que não tem medo deles. Open Subtitles أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم
    Ela já não tem medo de comer à minha frente. Open Subtitles لأنها ليست خائفة من تناول الطعام أمامي بعد الآن
    Isso não vai acontecer. Ela não tem medo de morrer. Você tem? Open Subtitles لن ينجح هذا معها إنها لا تخاف الموت , ألستِ كذلك؟
    não tem medo de morrer, mesmo de formas hediondas. Open Subtitles فهو ليس خائفاً من الموت فى مناطق بعيدة
    Assim é que eu gosto! Um miúdo que não tem medo de perder. Open Subtitles هـذا ما أحب أن أسـمعه طفل لا يخشى الخسارة
    Apesar de ter só um amendoim, não tem medo de o mostrar. Open Subtitles على الرغم من أن تكاوينه أنثوية ليس خائفا من إظهار ذلك
    Irei contar a toda a gente que existe um homem que não tem medo do Rottingham e dos seus homens. Open Subtitles سأقول للجميع بأن هنالك شخص لا يخاف من الوقوف بوجه رونتغهام
    não tem medo de nada, muito menos de homens. Open Subtitles انه لا يخاف شيئ والرجال اقل من يخافهم
    Eles olham através de ti. Este gajo não tem medo de muita coisa. Open Subtitles كانوا ينظرون من خلالك هذا الشئ لا يخاف من شئ
    Austero, mas não tem medo de se envolver pessoalmente no trabalho e está a sacar-me informações, não é? Open Subtitles قاس, و لكنه لا يخاف من. من الأشخاص فى عمله و أنت تجرنى لجلب معلومات أليس كذلك؟
    "Um bom espião não tem medo". Desculpa, Juni, acho que não podes ser espião. Open Subtitles الجاسوس الجيد لا يخاف من شيء للأسف جوني لا يمكنك أن تصبح جاسوساً
    É maior que um lobo e, segundo dizem, não tem medo das nossas balas... Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    A minha mãe não vai morrer sozinha. Tem os antepassados com ela, não tem medo. Open Subtitles لن تموت أمي لوحدها، فالأجداد معها، إنها ليست خائفة
    Sabem, a bruxa que diz que não tem medo na batalha é mentirosa. Open Subtitles تعلمون ، الساحرة التي تقول أنها ليست خائفة في معركة كاذبة
    - não tem medo de coisas estreitas? Open Subtitles أنت لا تخاف من اليس كذلك أيها الطبيب؟ القفازات
    ...esperançosamente alguém que acorda um dia e se apercebe que não tem medo da sua jornada. Open Subtitles على أمل أن ذلك الشخص يستيقظ في أحد الأيام ويدرك أنه ليس خائفاً من القيام من الرحلة
    Um homem pode ser alguém sensível quem pode dizer "eu amo-te", que não tem medo de chorar. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون شخصاً حساساً يستطيع أن يقول أحبك لا يخشى أن يبكي
    Ele não tem medo de sofrer diante das pessoas. Open Subtitles إنه ليس خائفا من أن يعاني من مواجهة أي شخص
    não tem medo de voltar aqui? Open Subtitles ألست خائفاً من قدومك هنا ثانية؟
    É bom saber que não tem medo, que não tem medo de representar o homem mais odiado do mundo. Open Subtitles حسناً , من المريح للغاية معرفة أنك لست خائفاً أنت لست خائفاً للدفاع عن أكثر الرجال كراهية
    Bem, ela não tem medo de se expressar sexualmente, - se é isso que queres dizer. - Ela é uma stripper, por Deus! Open Subtitles يا إلهإنها لا تخشى التعبير عن نفسها جنسياً إن كان هذا ما تعنين
    Existe apenas uma criatura que não tem medo de enfrentar 12 lobos. Open Subtitles هناك وحش واحد فقط لايخاف من 12 ذئب
    não tem medo que eu tome drogas e magoe os seus filhos? Open Subtitles ألا تخشى أن أتعاطى المخدرات وأصيب أطفالك؟
    não tem medo nenhum. Open Subtitles لا يخافون من أى شىء
    não tem medo de ficar sozinha a controlar o seu pai? Open Subtitles إذن أنتِ لستِ خائفة من البقاء لوحدك لتسيطري على والدك؟
    não tem medo deles? Open Subtitles أنت لست خائف منهم ؟
    não tem medo de superstições antigas guardas de fronteira na Líbia não são um mito. Open Subtitles أنت لست خائفا من الخرافات القديمة. حرس الحدود في ليبيا ليست خرافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد