Fala a sério. Isso não tem nada a ver com a Elsa. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، تلك الفتاة ليس لها علاقة بما نفعل الآن |
não tem nada a ver com a pequena diferença entre os nossos sexos. | Open Subtitles | المسألة ليس لها علاقة بالاختلاف الطفيف بجنسينا |
Posso dizer que ele, melhor do que ninguém, conhece o significado deste símbolo e não tem nada a ver com a adoração do Diabo. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز و أن لا علاقة له بعبادة الشيطان |
- Isto não tem nada a ver com a minha capacidade de fazer este trabalho. - Tem a ver com outra coisa. | Open Subtitles | لا علاقة لهذا بقدرتي على القيام بعملي. |
Isto não tem nada a ver com a economia. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة لعينة بالاقتصاد |
não tem nada a ver com a barriga das pessoas. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر ببطون الناس |
E terceiro, é que a sua imagem não tem nada a ver com a África e com a Etiópia. | TED | وثالثا, هو أن هذه الصورة لا علاقة لها بأفريقيا وإثيوبيا. |
Agradeço a preocupação, mas a minha viagem não tem nada a ver com a morte do meu marido. Trata-se de preservar aquilo em que ele trabalhou toda a sua vida. | Open Subtitles | لكن رحلتي ليس لها علاقة بوفاة زوجي بل بالحفاظ على ما عمل عليه أثناء حياته |
O teu caso não tem nada a ver com a firma, pois não? | Open Subtitles | قضيتك ليس لها علاقة بعمل الشركة , اليس كذلك ؟ |
O clã que tu representas não tem nada a ver com a minha família. | Open Subtitles | القبيلة التي تمثلها ليس لها علاقة بعائلتي |
O que vou dizer, não tem nada a ver com a tua incapacidade para me satisfazer sexualmente. | Open Subtitles | ما سأقوله الآن لا علاقة له بعدم قدرتك على إرضائي |
Bem, não tem nada a ver com a maneira de como o Jim coordena a sua plataforma. | Open Subtitles | الامر لا علاقة له بطريقة ادارة جيم للحفارة |
não tem nada a ver com a cor da pele, tal como: "É uma coisa de preto". | Open Subtitles | لا علاقة له بلون البشرة كما هي كلمة إنه شيء أسود |
Mas isso não tem nada a ver com a fusão. | Open Subtitles | لكن لا علاقة لهذا بالاندماج |
Então, isto não tem nada a ver com a Máfia? | Open Subtitles | اذن لا علاقة لهذا بالعصابة؟ |
-Isso não tem nada a ver com a confiança do povo no presidente da câmara. | Open Subtitles | - لا علاقة لهذا بثقة الشعب بمحافظهم |
não tem nada a ver com a idade da Jill. A sua energia é incrivelmente atraente. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بسنّ (جيل)، حيويّتها جذّابة بشكل يفوق الوصف، |
não tem nada a ver com a minha virilidade. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بفحولتي |
- não tem nada a ver com a Tara. É o Harvey nos afundando. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بـ(تارا)، هذا بخصوص (هارفي) الذي يفرط في إدارة الشركة |
Podem imaginar o que há por detrás destas perguntas. A resposta não tem nada a ver com a política. | TED | لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة. |
Devíamos adicionar isso à lista do que não tem nada a ver com a nossa tarefa. | Open Subtitles | و ربما كان علينا أن نضيف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا علاقة لها بالمهمة التى أمامنا |