Vês como ela não tem nenhuma pista que eu sou um homem, muito menos um ser humano? | Open Subtitles | أنظري ، ليس لديها أدني فكرة أنني .. حتى من الثدييات أو على الأقل من البشر ؟ |
A Seny não tem nenhuma roupa de inverno, por isso estou a levar para ela, também. | Open Subtitles | سيني ليس لديها أي ملابس للشتاء، لذا جلبت البعض لها، هي أيضاً. |
A polícia não tem nenhuma nova pista sobre o desaparecimento de Lucas Hanson, de 10 anos, e de Jason Crowley, de 11 anos. | Open Subtitles | الشرطة ليس لديها فكرة في أختفاء لوكاس هانسون " ذو الـ 10 أعوام " و " جيسون كراولي " 11 عاماً |
Meritíssimo, com relutância, o estado não tem nenhuma objecção. | Open Subtitles | الولاية ليس لها إعتراض. أنا ظحية لظلم فادح. |
O material todo tem mais de sete meses, portanto, não tem nenhuma consequência operacional. | Open Subtitles | كل المواد مُنذُ اكثر من سبعة شهور، لذا فهي ليس لها أثر على سير العمليات الحالية، |
Aviso-o para se manter fora disto. não tem nenhuma autoridade aqui. | Open Subtitles | أحذرك بأن تتراجع ليس عندك سلطة هنا |
Não sei porque o chamei de Napoleão quando não tem nenhuma imaginação. | Open Subtitles | لا أعلم لما اسميتك نابليون بينما لا تملك أي خيال |
Salomão não tem nenhuma ideia do que o espera. | Open Subtitles | الفيل سالومون ليس لديه أي فكرة عما ينتظره |
Ele não tem nenhuma identificação. | Open Subtitles | ليس لديه أيّ بطاقة هوية |
Esta vila não tem nenhuma mulher jovem. | Open Subtitles | هذه القرية ، ليس لديها نساء شابات هذه القرية ، ليس لديها نساء شابات |
Patti não tem nenhuma ideia do que tu passas. | Open Subtitles | باتي" ليس لديها أدنى فكرة عما ممرتَ بِه" |
Investiguei-a quando visitei o museu, não tem nenhuma motivação para o fazer. | Open Subtitles | لقد تحققت منها عند زيارتي للمتحف ليس لديها أي دافع للقيام بذلك |
Uma de uma mulher muito credível, a qual até onde consigo perceber, não tem nenhuma razão para mentir. | Open Subtitles | واحدة من إمرأة موثوقة بحسب ما أرى ليس لديها سبب للكذب. |
Corações lutadores não tem nenhuma hipótese contra canhões. | Open Subtitles | القلوب المحاربة ليس لديها فرصة ضد المدافع |
Ela foi injustamente acusada de um crime do qual não tem nenhuma participação. | Open Subtitles | لقد تمّ إتهامها زوراً بجريمة ليس لها علاقة بها بتاتاً. |
O Jeet Kune Do não tem nenhuma forma fixa e definida | Open Subtitles | الـ"جيت كون دو" ليس لها مجموعة أشكال ثابتة |
não tem nenhuma casa de botão. | Open Subtitles | ليس عندك عروة |
Mas você não tem nenhuma história ou talento. | Open Subtitles | ولكنك لا تملك أي قصص أو موهبة |
Você não tem nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لا تملك أي رسائل جديدة |
No dia 13, estão a formar-se crostas, as pálpebras estão inchadas, mas sabemos que a criança não tem nenhuma infeção secundária. | TED | وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر. |
IRRELEVANTE Espere, isto não tem nenhuma relação com o Finch, pois não? | Open Subtitles | مهلًا، هذا ليس لديه أيّ علاقة بـ(فينش)، أليس كذلك؟ |