ويكيبيديا

    "não tem o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تملك
        
    • ليس لك
        
    • لا يملك
        
    • لا يمتلك
        
    • لايملك
        
    • أقسمت له
        
    • لا يزال لديكِ ما
        
    Mas aparentemente, a Miss Sally Weston não tem o mesmo respeito pelo procedimento que alguns de nós têm. Open Subtitles و لكن من الواضح ان سالى وستون لا تملك نفس الاحترام للاجرائات الصحيحة التى يجب فعلها
    Ela é óptima, mas não tem o teu brilho. Ela sabe isso. Open Subtitles نعم ، هي رائعة ، لكنها لا تملك مثل بريقكِ ، هي تعرف
    não tem o direito de abusar do seu poder. Open Subtitles ليس لك الحق لسوء المعاملة الطاقة الخاصة بك.
    O homem não tem o direito de ver, cara a cara, o vazio da morte. TED لا يملك الإنسان الحق في رؤية فراغ الموت أمامه.
    Quem lhe vai dizer que ele não tem o direito de votar? Open Subtitles من سيقول له إنه لا يمتلك الحق في الاقتراع؟
    Não o deixas entrar porque não tem o teu nariz perfeito, os teus perfeitos olhos redondos, o teu forte queixo quadrado? Open Subtitles إذاً, أنت لن تسمح له بالدخول لأنه لايملك أنف مثل أنفك وعيناك المستديرتان ومثل هذا الفك القوي
    Infelizmente, o meu plano não tem o apoio do conselho que fazia parte, os Time Masters. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء سادة الزمان
    Mas, segundo os da produtora, não tem o aspecto indicado. Open Subtitles , و لكن طبقا ً للمنتجين هي لا تملك المظهر المناسب
    Bobby, você não tem o que eles chamam de "habilidades sociais". Open Subtitles أنت لا تملك يا بوبي ما يسمونه بالمهارات الاجتماعية
    Olhe aqui! Quem quer que você seja... Você não tem o direito de acusar um homem inocente! Open Subtitles انظر اينما كنت لا تملك الحق ان تتهم شخص برئ
    O governo não tem o direito de te usar assim. Open Subtitles الحكومة لا تملك الحق لاستغلالك بهذا الشكل
    - Tem o direito de discordar, mas não tem o direito de agir contra as ordens. Open Subtitles تمتلك حق إلاختلاف عقيد لكنك لا تملك حق إتخاذ القرارات ضد الاومر، هل ذلك مفهوم؟
    - Você não tem o dinheiro que preciso. - Vou ter. Open Subtitles - أنت لا تملك هذا القدر من المال - سأحضره
    não tem o direito de estar vivo, quando todo o nosso povo morreu. Open Subtitles ليس لك الحق بالعيش بينما كُلّ شعبنا ميت.
    Você é má pessoa. não tem o direito de se aproveitar dos nossos dados pessoais. Open Subtitles أنت شخص سيئ , أنت ليس لك حق أْخذ أسرار الناس في خدمتك هل تفهمنى ياسيدى؟
    não tem o direito de falar desse jeito com dois dos meus homens, não vai prendê-los. Open Subtitles ليس لك الحق حتى فى أن تخاطب رجالى ثم يصل بك الحال أن تعتقلهم
    Faça ele o que fizer, não tem o poder de vos tirar os vossos poderes. Open Subtitles فأياً كان ما فعله، فهو لا يملك القدرة على فصل قدراتكن
    Um mago não tem o poder de roubar o Livro das Sombras. Open Subtitles مشعوذ واحد لا يملك القوة ليسرق كتاب الظلال
    Este caso merece outra olhadela e a Vera não tem o tipo de personalidade para chegar algures com o jet-set. Open Subtitles هذا العمل يتطلب نظرة اخرى و فيرا لا يملك الشخصية المناسبة للتغلغل في الطبقة الراقية
    "Ele não tem o melhor emprego do mundo, mas põe a comida na mesa e tem acesso a muitas casas vazias que posso ir espreitar!" Open Subtitles أنه ربما لا يمتلك أروع وظيفة في العالم، لكنه يضع الطعام على المائدة، ولديه وصول إلى مجموعة من المنازل الخالية
    Para um escravo que não tem o direito de ficar perto de si você deu-me o direito de pai. Open Subtitles هل تقبل بفعل هذا يا كاتابا؟ بالنسبة لعبد لا يمتلك حتى حق الوقوف بجانبك
    Mas ele não tem o mesmo apetite para este caso em que estamos. Open Subtitles لكنهُ لايملك القدرة.. المناسبة، للقضية التي نحنُ بها.
    Infelizmente, o meu plano não tem o apoio do conselho que fazia parte, os Time Masters. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء سادة الزمان
    Você não tem o suficiente para continuar a jogar. Open Subtitles لا يزال لديكِ ما يكفي لتراهني عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد