ويكيبيديا

    "não temos escolha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لدينا خيار
        
    • لا خيار لدينا
        
    • لا نملك خياراً
        
    • لا نملك خيار
        
    • لا يوجد خيار
        
    • فليس لدينا خيار
        
    • ليس لدينا اختيار
        
    • ليس هناك خيار
        
    • ليس لديك خيار
        
    • ليس لدينا الخيار
        
    • ليس أمامنا خيار
        
    • لا نملك أي خيار
        
    • لا يوجد لدينا خيار
        
    • لا خيار أمامنا
        
    • فلا يوجد خيار
        
    Então Não temos escolha, temos de ser nós a matar o Professor. Open Subtitles إذاً ليس لدينا خيار يجب أن نقوم بالقتل الرحيم للبروفيسور بأنفسنا
    Sinto a mesma dor que você, mas Não temos escolha. Open Subtitles أنا أشعر بالألم مثلك تماماً ولكن ليس لدينا خيار
    Odeio ter que a deixar mas Não temos escolha, capitão. Open Subtitles لا أود تركها ولكن ليس لدينا خيار آخر ياكابتن
    - Agora Não temos escolha. - Vais deixar-me para aquele polícia. Open Subtitles ــ يجب علينا هذا, لا خيار لدينا ــ ستتركيني من أجل هذا الشرطي
    Porque Não temos escolha e o nosso país precisa de nós... E porque temos o quê? Open Subtitles لأنّنا لا نملك خياراً ولأنّ بلدنا يحتاجنا ولأنّنا أصحاب ماذا؟
    E como são medicamentos e não relógios de marca, Não temos escolha para além de pagar. TED ولأنها أدوية وليست ساعات مصمم، ليس لدينا خيار سوى الدفع.
    Não temos escolha, a não ser o pouso de emergência. Open Subtitles انتباهكم ليس لدينا خيار سوى محاولة هبوط طوارىء
    Agora Não temos escolha senão ir até à Icarus I. Open Subtitles الآن ليس لدينا خيار من غير الاتجاه إلى أكريوس 1
    Então Não temos escolha senão prosseguir com o planejado. Open Subtitles إذا ليس لدينا خيار إلا و نكمل خطتنا السابقة
    Ouça, estamos assustados, mas Não temos escolha. Open Subtitles اسمعنى يا سيدى كلنا خائفين و ليس لدينا خيار
    Perdi o dinheiro da Jules, esquece o Fogell agora, Não temos escolha. Open Subtitles لقد أضعت نقود جولز فوغل يعتبر الآن ميت بالنسبة لنا ليس لدينا خيار هيا نذهب
    Não temos escolha. Open Subtitles لأن العاصفة ستقتلنا رجال , ليس لدينا خيار , حسناً
    Vamos embora daqui. É uma armadilha. Não temos escolha. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر.
    Não temos escolha a não ser interrogá-los directamente, se quisermos descobrir algo substancial. Open Subtitles ليس لدينا خيار غير استجوابة شخصيا لكى نعرف ما هذا
    Não te queríamos magoar. Mas... Não temos escolha aqui. Open Subtitles نحن لا نريد إيذائك لكن لا خيار لدينا هنا
    Não temos escolha agora. Vamos até ao fim. Open Subtitles لا خيار لدينا علينا الدخول الآن
    Outra coisa é fazer batota com o destino. Não temos escolha. Open Subtitles لا نملك خياراً إمّا المواجهة أو الاستسلام
    Tudo em que eu penso é em como nos manteremos todos vivos, mas Não temos escolha. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو كيف سنبقي الجميع أحياء، ولكن لا نملك خيار
    Não temos escolha. Open Subtitles ، لا يوجد خيار ليس هناك مكانٌ آخر لنذهب إليه
    Portanto, homem bom ou mau, que diferença faz? Não temos escolha. Open Subtitles إذن شخص طيب أو شخص سئ فليس لدينا خيار آخر
    Não temos escolha. Open Subtitles نحن ليس لدينا اختيار
    E Não temos escolha. Isso apenas confirma a realidade: que a totalidade não pode ser diferente de nós, não pode ser sem nós. TED ليس هناك خيار في ذلك. هذا كله يؤكد على أنه لا يمكن للكلية أن تختلف عنك, لا يمكنها أن تكون أقل منك.
    Não temos escolha. Vai continuar para sempre. Open Subtitles ليس لديك خيار سوف يستمر فى النمو
    Na família Slitheen Não temos escolha. Matei a minha primeira vítima aos 13 anos. Open Subtitles في عائلة سليزين ليس لدينا الخيار . فقد اضطررت لأن أقتل لأول مرة في عمر الثالثة عشر
    Não temos escolha a não ser lutarmos sem armas. Open Subtitles حسناً، انسى الأمر ليس أمامنا خيار سوى القتال
    Querida, também não quero ir... mas Não temos escolha. Open Subtitles حبيبتي، أنا لا أريد تركك أنا الآخر، ولكننا لا نملك أي خيار.
    - Sim. - Parece que Não temos escolha. Open Subtitles نعم.اتوقع ان لا يوجد لدينا خيار
    Não temos escolha, dá-lhes o que eles querem, excepto as armas. Open Subtitles لا خيار أمامنا أعد لهم كل شيء عدا الأسلحة
    Quando a escolha é entre lutar ou morrer, Não temos escolha. Open Subtitles لمّا يكون الخيار إما القتال أو الموت، فلا يوجد خيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد