E depois de seis meses de trabalho, Não tenciono começar de novo. | Open Subtitles | ، بعد ستة أشهر من العمل لا أنوي البدء من جديد |
As minhas acções sim e Não tenciono deixar um Deus da Guerra voltar ao trabalho. | Open Subtitles | كما أنني لا أنوي السماح لإله الحرب أن يعود لعمله القذر |
Mas realmente Não tenciono fazer-lhe mal. | Open Subtitles | و لكني أعني ذلك عندما أقول أنني لا أنوي إيذائك |
Lamento, mas Não tenciono envolver-me mais do que isso. | Open Subtitles | المعذرة, أنا لا أخطط بتاتاً للتدخل في هذا |
Obrigada, mas Não tenciono mostrar as fotografias a ninguém. | Open Subtitles | أشكرك ، على ما أعتقد لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد |
Não tenciono seguir os conselhos de uma pretendente ao trono. | Open Subtitles | ليس لدي نية أن أسمع نصائح من متظاهر بالسلطة |
Não tenciono bombardear nem afundar, Sr. Kane. | Open Subtitles | أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان. |
Não tenciono competir com ele. Pode cortá-lo ao meio? | Open Subtitles | لا أنوي استعماله في السباقات أيمكنك أن تقسمه نصفين لي؟ |
Não falei com a polícia até agora e Não tenciono fazê-lo, mas, por favor, preciso de saber o que se passou. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك لكن أرجوك ، أريد أن أعرف ، لنفسي |
Nunca abandonei o navio antes, Não tenciono começar agora. | Open Subtitles | أنا لم أقفز من طائرتى قبلا و لا أنوي أن أبدأ الآن |
Prometo, doutor, Não tenciono destruir a sua tecnologia. | Open Subtitles | أعدك يا دكتور، أنّي لا أنوي تدمير تقنيتك. |
Não quero continuar como criado de libré, mas também Não tenciono ser morto em combate. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون خادماً بعد الآن لكني لا أنوي أن أُقتل في معركةٍ أيضاً |
E quando é que voltas? Sinceramente ainda não pensei em tudo e Não tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | بأمانة لم أفكر جيداً في الأمر كما أنني لا أنوي ذلك |
Vai ser memorável e é por isso que Não tenciono dormir aqui esta noite. | Open Subtitles | ستكون تاريخيه ولهذا لا أخطط للنوم هنا الليله |
Obrigada, mas Não tenciono mostrar as fotografias a ninguém. | Open Subtitles | أشكرك ، على ما أعتقد لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد |
Eu tenho lá uma penthouse. Não tenciono viver na Disneylândia. | Open Subtitles | لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند |
Não tenciono abusar nem humilhá-los. | Open Subtitles | . ليس لدي نية في أهانتك ومضايقتك |
Não tenciono faltar. | Open Subtitles | ليس لدي نية فقدانها. |
Não tenciono passar a vida a correr atrás de fantasmas. | Open Subtitles | أنا لا أنوى إهدار حياتي على ملاحقة الأشباح |
Não tenciono ser apanhado. | Open Subtitles | أنا لا أخطّط للمسك. |
Na verdade, Não tenciono voltar já para Londres. | Open Subtitles | فى الحقيقة... انا لا اخطط العودة الى لندن حاليا |
Não tenciono viver da caridade, com uma sopa e dois cigarros por dia, se me portar bem. | Open Subtitles | لا أعتزم أن أعيش من مساعدة الدولة مع وعاء حساء و سيجارتين في اليوم أن تصرفت بشكل جيد |
Não tenciono chegar sem fôlego ao nosso exame. | Open Subtitles | ليس لدي النية لأصل امتحاناتنا لاهثة الأنفاس |
Mas, agora, estou de volta e Não tenciono ir a lado nenhum. | Open Subtitles | لكنني رجعت الان ولا أنوي ان أذهب إلى أي مكان في الوقت الحاظر |