ويكيبيديا

    "não tenha medo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تخافي
        
    • لا تخف
        
    • لا تخاف
        
    • لا تخافى
        
    • لا تكن خائفاً
        
    • لا تكوني خائفه
        
    • لا تخافوا
        
    • لا تخشي
        
    • لاتخف
        
    • لا يخاف
        
    • لا يخشي
        
    • لا تجزعي
        
    • لا تخشى أن
        
    • لا تكن خائفا
        
    • لا تكوني خائفة
        
    Não tenha medo de ser séria quando lhe parecer que está certo. Open Subtitles وكنتُ سأقول، لا تخافي من كونكِ جدية عندما تشعرين بأنهُ مناسب
    Não tenha medo de mim cigana. A única coisa que quero são as suas lágrimas. Open Subtitles لا تخافي ايتها الغجريه كل ما اريده منك هو الدموع
    Temos comida para si. Não tenha medo, pode falar. Open Subtitles لدينا بعض الطعام لك لا تخف, يمكنك الكلام
    Por favor, Não tenha medo. É apenas a cadeia-guia do motorista. Open Subtitles أرجوك لا تخف إنها كلبة السائق المرشدة فحسب
    Não tenha medo de revelar o seu potencial e soltar a sua fera interior. Open Subtitles لا تخاف من تفجبر قدراتك الكاملة اطلاق العنان للوحش الدي بداخلك
    Não tenha medo, Essie. A Sra. Anderson quer resgatá-la da casa do diabo. Open Subtitles لا تخافى يا ايسى سيدة اندرسون تريد أنقاذكِ من منزل الشيطان
    E Não tenha medo de vir sem avisar e trazer uns de seus investidores... encantadores. Open Subtitles لا تخافي واحضري بعض من أولئك المستثمرين أولئك المستثمرين الرائعين
    Não tenha medo, criança, só procuro conselhos adequados a uma mulher desta época. Open Subtitles لا تخافي يا طفلتي أنا فقط أريد النصيحه من وجهة نظر فتاه من هذا العصر
    Não tenha medo. Não vim aqui para morrer, mas para chorar. Open Subtitles لا تخافي, انا لم آاتي للموت ولكن للبكاء
    Não tenha medo, minha senhora. Esqueçam-me. Open Subtitles لا تخافي يا سيدتي لا تقلق على ..
    - Sim. Não tenha medo. Nós tratamos de si agora, está bem? Open Subtitles لا تخافي سوف نعتني بكِ الآن , حسناً ؟
    - Não tenha medo de me magoar. - Não, não tenho. Open Subtitles لا تخف من أيذائك لي - كلا, أنا لا أفكر في ذلك-
    Como é sua primeira viagem de avião Não tenha medo, está bem? Open Subtitles ....... لأن هذه أول رحلة طيران بالنسبة لك لا تخف ، حسنا؟
    Não tenha medo. Quero apenas examiná-lo. Open Subtitles لا تخف أنا ببساطة أريد أن ألقى نظرة
    Não tenha medo, companheiro. Eles vão pagar por isso. Open Subtitles . لا تخف , أنا صديق . سيدفعوا ثمن هذا
    Então Não tenha medo. " Algo desse tipo? Open Subtitles لذا لا تخف , شيئ من هذا القبيل؟
    Não tenha medo. Sou muito boa a guiar. Open Subtitles لا تخاف أنا أقود جيد جداً
    E Não tenha medo de acrescentar frases. Open Subtitles و كذلك, لا تكن خائفاً من إرتجال بعض العبارات
    Não tenha medo! Não quer ver isto. Open Subtitles لا تكوني خائفه أنت لا تريدين أَن ترين هذا
    Não tenha medo. Já seduzi um clérigo antes. Open Subtitles لا تخافوا لقد أغويت راهباً من قبل
    Não tenha medo de inovar. Os homens gostam de mulheres certinhas que são umas feras na cama. Open Subtitles لا تخشي أن تمضي وقتاً أطول الرجل غريب الأطور فيما يتعلق بذلك
    Não tenha medo. Ela está proibida de caçar ingleses - não dão para engolir. Open Subtitles لاتخف انها محرمه من اصطياد الانجليز
    Acho que ela quer, sei lá, um homem forte, mas alguém que Não tenha medo de mostrar o lado sensível. Open Subtitles أعتقد أنها تريد رجل قوي ، لكن شخص لا يخاف من إظهار جانبه الحساس
    Preciso de alguém que Não tenha medo de falar à vontade, para me chamar à razão quando ultrapasso essas linhas, e adoraria se essa pessoa pudesses ser tu. Open Subtitles أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، وأحبّ أن تكون ذلك الشخص.
    É a minha filha. Não tenha medo. Open Subtitles إنها إبنتي لا تجزعي
    Que Não tenha medo de sujar as unhas com o lubrificante do motor. Open Subtitles لا تخشى أن يدخل القليل من زيت المحرك تحت أظافرها
    Não tenha medo de matá-lo. Open Subtitles لا تكن خائفا من قتله
    Não tenha medo desta noite celestial. Open Subtitles لا تكوني خائفة من ليلتك في الجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد