ويكيبيديا

    "não tenha reparado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تلاحظ
        
    • لم تلاحظي
        
    • لم تلحظي
        
    Deu tanto prazer a tanta gente, e há uma grande falta de prazer no planeta nos dias que correm, caso não tenha reparado. Open Subtitles لقد منح الكثير من الناس السرور وهناك نقص في السرور على الكوكب في هذه الأيام في حال أنك لم تلاحظ
    E, caso não tenha reparado, ele é um merdas de um asiático com olhos em bico. Open Subtitles وفي حال أنك لم تلاحظ فهو صيني وغد بارز العينين
    Caso não tenha reparado, controlei bem as coisas nos últimos 1.300 km. Open Subtitles إن لم تلاحظ ذلك فقد كنت أدير الأمور ببراعة خلال الـ 800 ميل الماضية
    Somos uma estrutura vazia, caso ele não tenha reparado. Open Subtitles نحن في بناء فارغ في حال لم تلاحظي
    E caso não tenha reparado, parece ter salvado a sua vida. Open Subtitles وفي حالة لو لم تلاحظي يبدو انني انقذت حياتك
    Talvez não tenha reparado, mas Lord Thomas é um autêntico cu. Open Subtitles ربما لم تلحظي لكن اللورد (توماس) مغفل كلياً
    E caso não tenha reparado, você arruinou a minha gravação. Open Subtitles و في حال لم تلاحظ فقد أفسدت للتو عملية التسجيل إخرج في الحال
    Eu não lhe pedi para o fazer, mas caso não tenha reparado, não estou propriamente de rastos, por a morte do meu pai. Open Subtitles لم أطلب منه القيام بذلك لكن في حال إن لم تلاحظ لم يهمني كثيراً موت والدي
    General Krell, caso não tenha reparado, o Capitão Rex acabou de salvar este pelotão. Open Subtitles القائد كيرل فى حالة اذا لم تلاحظ القائد ريكس انقذ هذه الكتيبة
    Esta é a terceira mensagem avisando-o de que sua pequena psicótica vampira desapareceu, e caso você não tenha reparado, está escuro lá fora, por isso, cada menina da irmandade morta é oficialmente sua culpa. Open Subtitles غادرت بلا إذن، وما لم تلاحظ فإن الأجواء مظلمة بالخارج. لذا كلّ فتاة ستلقى حتفها من الكلّيّة الليلة، ذنبها في رقبتك.
    O governo da cidade é branco, caso não tenha reparado. Open Subtitles وكذلك حكومة المدينة كاملة بِيض، في حال لم تلاحظ هذا
    Espero que a Reyes não tenha reparado no meu suor em bica. Open Subtitles آمل أن رايز لم تلاحظ أن جيوبي كانت مليئة بالعرق
    Não sou um dos nossos amigos mutantes, caso não tenha reparado. Open Subtitles أنا لست واحدًا من أصدقائنا المتحولين في حالة إن لم تلاحظ
    Caso não tenha reparado, é um indivíduo muito inconstante. Open Subtitles في حال أنك لم تلاحظ فهو شخص غير انتظامي
    Caso não tenha reparado, isso são frascos de prescrições. Open Subtitles في حال لم تلاحظ هذه علب موصوفة
    Pensa que é um Puff Diddy, caso não tenha reparado ontem à noite. Open Subtitles لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية!
    E, caso não tenha reparado, já não o é há algum tempo. Open Subtitles وفي حالة إن لم تلاحظي - فهي لم تكن هناك لبعض الوقت
    Caso não tenha reparado, Gellhorn, é a única loira nesta espelunca. Open Subtitles اذا لم تلاحظي يا (غيلهورن) انك الشقراء الوحيدة في المبنى
    E caso não tenha reparado, não há muito Sol aqui. Open Subtitles ولو لم تلاحظي فلا وجود للطاقة الشمسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد