Então, no futuro, Não tenham medo se o vosso grelhador se incendiar, porque nunca se sabe quando é que a ideia pode surgir desse fogo. | TED | لذلك في المستقبل، لا تخافوا إذا كانت شوايتكم تشتعل فيها النيران، لأنك لا تعرف متى تشتعل فكرتك فحسب. |
Mas Não tenham medo. Julgo que é uma forma de me encontrarem. | Open Subtitles | نعم, لكن لا تخافوا هذا الشيء ليستطيعوا ايجادي |
Quanto mais cedo encontrarmos as coisas, mais cedo encontramos o miúdo, por isso Não tenham medo de sujar as mãos. | Open Subtitles | كلما قل الوقت الذى نجد به الاغراض, كلما كنا اسرع فى انقاذ الطفل اذن لا تخافوا من ان تتسخ ايديكم |
Não tenham medo de sofrer, todo o mundo sofre! | Open Subtitles | لتكون سعيدا .. يجب أن تعاني لا تخف من المعاناة العالم بأكمله يعاني |
Não se queixem. Não tenham medo de experimentar algo novo. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة |
Não tenham medo, rapazes. São só os anjos a jogar bowling. | Open Subtitles | لا تخافوا يا ابناي، فهذه أصوات الملائكة تلعب البولينغ |
Quando estiverem no beco, Não tenham medo de puxar o gatilho | Open Subtitles | عندما تكونون فى أماكنكم فى الشارع لا تخافوا من الضغط على الزناد |
Minhas irmãs, Não tenham medo, pois eu possuo as chaves do reino gastrointestinal. | Open Subtitles | حسناً يا أخواتي لا تخافوا لأني احمل مفتاح مملكة الجهاز الهضمي |
Não tenham medo. Vá lá, está tudo bem. O Muldoon deu-lhe tranquilizante. | Open Subtitles | "لا تخافوا, هيا, لابأس, لقد أهداها لى "مالدون |
Fiquem calados e Não tenham medo da arma. | Open Subtitles | و اسكتوا و لا تخافوا من السلاح |
Vamos. Não tenham medo, Meninas! | Open Subtitles | دعنا نذهب لا تخافوا ايتها الأيل |
Vamos. Não tenham medo, Meninas! | Open Subtitles | دعنا نذهب لا تخافوا ايتها الأيل |
"Não tenham medo, não somos terroristas, "mas não permitiremos que a máquina de guerra do Adama | Open Subtitles | لا تخافوا , نحن لسنا إرهابيون لكننا لن نتراجع" |
Trabalhemos juntos, Não tenham medo. | Open Subtitles | لا تخافوا لتدوسوا إصبع القدم مرة اخرى |
Meus bons amigos. Não tenham medo do Jedi. | Open Subtitles | اصدقائي الطيبون لا تخافوا من الجاداي |
Não tenham medo, aguentem-se firmes. Guiem-se até á terra prometida. | Open Subtitles | "لا تخافوا, فأنتمْ في موّعد بتوجيّه أنفسكُم نحوَ الأرض الخالّدة". |
Quando virem um diagrama assim, Não tenham medo. | TED | عندما ترى مخططا مثل هذا .. لا تخف |
Não tenham medo de falar com quem quer que seja. | Open Subtitles | لا تخافي من التحدث مع أي شخص، أي أحد |
Não tenham medo, os outros estão à vossa espera do outro lado. | Open Subtitles | لاتخافوا , الاخرون بانتظاركم علي الجانب الاخر |
Não tenham medo, meninos. O papá sabe mexer nisto. | Open Subtitles | لا تخافو يا أطفال أبوكم يعرف إستعمل التقنية |
Eu vou ser jogado a um monte de bolas como voçês, rapazes por isso Não tenham medo de bater | Open Subtitles | سأقذف عليكم بالكثير من الكراة القوسية يا رفاق لهذا لا تخشوا من التأرجح |
Escutem, Não tenham medo. Vocês não são polícias nem nada. | Open Subtitles | الآن اسمعا ، لا تخافا لستما من الشرطة أو ما شابه |
Calma, Não tenham medo. | Open Subtitles | إهدأوا،.. لا شيء يدعوا للخوف |