- Nunca chegarás aos campos de ouro. - Não tenhas tanta certeza. | Open Subtitles | لن تذهب الى حقول الذهب قط لا تكن واثقا كل هذه الثقة |
Quando te disser para o amarrares, Não tenhas medo de o magoar. | Open Subtitles | ،اللعنة يابوب في المرة القادمة يجب عليك ربط ذلك الولد لا تكن قلقاً حول ذلك |
Espero que Não tenhas tomado todo o chocolate quente. | Open Subtitles | أتمنى أنك لم تشربى كل مشروب الشوكولاتة الساخنة |
Caso Não tenhas notado, temos de pagar a universidade a três filhos. | Open Subtitles | إن لم تكن قد لاحظت فلدينا 3 أطفال نريد ادخالهم الجامعة |
Caso Não tenhas reparado, tenho estado a atirar-me a ti nas últimas semanas. | Open Subtitles | في حالة إذا كنت لم تلاحظ ذلك أشعر بالإنجذاب إليك رغم معرفتنا ببعض منذ أسابيع قليلة ماضية |
Ghantt, só peço a Deus que Não tenhas uma concussão, porque quero que te lembres de cada segundo desta tareia. | Open Subtitles | أدعو الرب أن لا يكون لديك ارتجاج لأنني أريد منك أن تتذكر كل ضربة وجهها لك هذا البيت |
Não é problema nosso que tu Não tenhas o dinheiro, Milo. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتنا أنك لا تملك المال , ميلو |
Não tenhas medo. Tu vê-los, mas eles não te vêem. | Open Subtitles | الآن، لا تكن خائف فأنت تستطيع رؤيتهم لكنّهم لا يستطيعون رؤيتك |
Wing Não tenhas pena deles. | Open Subtitles | رونج لا تكن رحيما عندما تواجه أفراد العصابة |
Eu tiro. Não me importo. Não tenhas medo. | Open Subtitles | أنا سأختار، لست مبالياً بالأمر لا تكن خائفاً |
Espero que Não tenhas ficado demasiado obcecado com isso, novato. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقلق كثيراً حيال ذلك أيها المستجد |
Não acredito que Não tenhas telefonado para a escola, mãe. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي |
Caso Não tenhas notado, tenho tomado conta desta casa... e de cinco animais sem nenhuma ajuda tua... ou de qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | في حال لم تكن قد لاحظت ، لقد تم رعاية هذا البيت وخمسة حيوانات من دون مساعدة من أنت أو أي شخص آخر. |
Caso Não tenhas reparado, estou no departamento de provas e tu limitado a um raio novamente. | Open Subtitles | وإن كنت لم تلاحظ انا اعمل في مستودع الادلة وانت لديك نطاق محدد ايضاً |
Eu espero que Não tenhas tido muito trabalho. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هذا يسبب لك الكثير من المتاعب. |
Vá lá, Neil... só porque és um homem másculo isso não significa que Não tenhas coração. | Open Subtitles | هيّا يا نيل ليس لأنك رجل فهذا يعني أنك لا تملك قلباً |
Não tenhas medo dele. Agora, vira-o de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب. |
Samantha. Espero que Não tenhas esperado muito. | Open Subtitles | سامانثا ، أتمنّى أن لا تكونى إنتظرتى لمدة طويلة |
Sally, não acredito que Não tenhas dito nada ao teu pai. | Open Subtitles | سالي , لا استطيع ان اصدق انك لم تخبرى والدك. |
Nunca andas sozinho a menos que Não tenhas outra hipótese. | Open Subtitles | لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر |
A menos que Não tenhas coragem. Se não tiveres, fica com ela! | Open Subtitles | ا لا ان كانت تنقصك الشجاعه وان كانت تنقصك فليبقى معى |
Lamento muito que Não tenhas uma relação próxima com o teu avô. | Open Subtitles | أنا آسف فعلاً لأنك لم تتعرف جيداً على جدك |
Não tenhas tanta certeza. A culpa pode ser uma forte emoção. | Open Subtitles | لا تكوني واثقة لتلك الدرجة، قد يكون الذنب شعوراً قوياً. |
Ele não tem futuro, Jade. E ele vai garantir que tu também Não tenhas. | Open Subtitles | هو لا يملك مستقبلاً و سوف يتأكد بأنك لا تملكين واحداً أيضاً |
Não tenhas pena dela, Richard. Ela já te teve só para ela. | Open Subtitles | لا تشعر بالأسف من اجلها انها تملكك لنفسها |