Não tenho a certeza de gostar deste trabalho! | Open Subtitles | لست متأكدا من أحب هذه الكلمة الجديدة ايها العقيد إن الألم صديقك يا ايفو |
Não tenho a certeza de que possamos pagar este lugar. | Open Subtitles | أه يا إل جيه إنني لست متأكداً من أننا نستطيع تحمل نفقات هذا المكان |
Já Não tenho a certeza de nada nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من شىء على مدار الأربعه والعشرون ساعه الماضيه |
Só Não tenho a certeza de quanto tempo vais manter isso vestido. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّدَ كَمْ أنت سَتَبقيه على. |
Já Não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | لست واثقاً من أي شيء بعد الآن. |
Não tenho a certeza de nada, mas não temos outra opção. | Open Subtitles | لست واثقة من أي شيء، ولكن هذا خيارنا الوحيد |
Desde que cheguei a casa há dois meses, e encontrei uma casa vazia, Não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | منذ أن رجعتُ للبيت من شهرين و وجدتُ بيتاً فارغاً لستُ متأكداً من أي شئ |
Dizes isso, mas Não tenho a certeza de que sentiste. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، ولكنني لست متأكدة من أنك تفعل. |
Parece-me bem, mas Não tenho a certeza de que tenha um. | Open Subtitles | هذا يبدو جيدا، ولكني لست متأكدا من لي مستقبلا. |
Honestamente, Não tenho a certeza de quem está em que agora. | Open Subtitles | بصراحة، لست متأكدا من هو المتورط عند هذه النقطة. لهذا أدخلتكم في الأمر. |
Não tenho a certeza de estar a alcançá-la. | Open Subtitles | لست متأكدا من أننب أتواصل معها |
Não tenho a certeza de que possamos fazer muito mais por ela. | Open Subtitles | إنني لست متأكداً من أن هناك الكثير مما نستطيع فعله من أجلها |
Não tenho a certeza de que tenhamos que nos sentar aqui para isto. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أننا جئنا للإجابة على مثل هذه الأسئلة |
Mas Não tenho a certeza de que posso participar nessa coisa | Open Subtitles | ولكني لست متأكداً من إمكانيّة مشاركتي في هذا الشيء |
Não tenho a certeza de quanto tempo a bateria desta antena vai durar. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من المدة التي ستصمد فيها البطارية |
Esteve a fumar e de seguida voltou para dentro. Não tenho a certeza de de quantos lá estão. | Open Subtitles | دخنت سيجارة ثم عادت للداخل لست متأكد من أيضا موجود هناك |
Eu Não tenho a certeza de como funciona, mas, de alguma forma, eu consigo repará-los. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ بالضبط كيف يحدث. لكن بطريقةٍ ما، أَنا قادر على تَصليحهم |
Porque já Não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | ' سبب في هذه النقطةِ، لَستُ متأكّدَ جداً أكثر. |
Mas sem os outros, Não tenho a certeza de que a Olivia seja forte o suficiente para a manter aberta. | Open Subtitles | لكن من دون الآخرين، لست واثقاً من قدرة (أوليفيا) وحدها على إبقاءه مفتوحاً. |
Não tenho a certeza de libertar esta coisa, Will. | Open Subtitles | أنا لست واثقة من إطلاق سراح هؤلاء إلى البرية " ويل |
Então Não tenho a certeza de que é que trata esta conversa. | Open Subtitles | إذاً أنا حقّاً لستُ متأكداً من موضوع هذه المحادثة |
Não tenho a certeza de ter explorado todas as possibilidades aqui. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أستكشفت الفرص كلها هنا |
Debaixo de água? Bem, Não tenho a certeza de que conseguimos fazer isto. | Open Subtitles | تحت الماء ، أنا لست متأكدة أنني أستطيع أن أفعل هذا |
Não tenho a certeza de que ainda vá precisar disso. | Open Subtitles | لست متأكدًا من حاجتي لها بعد الآن. |
Mas Não tenho a certeza de me querer envolver com alguém por agora. | Open Subtitles | لكن أنا لست متاكدة أن أرتبط مع أي شخص |