Bem, para começar, já Não tenho nenhum dos meus medalhões de ouro. | Open Subtitles | حسناً, في البداية ليس لدي أي من ميدالياتي الذهبيه بعد الآن |
Ter maus resultados é mau, e Não tenho nenhum até agora. | Open Subtitles | النتائج السيئة سيئة، ولهذا ليس لدي أي منها حتى الآن، |
Pela primeira vez na vida, Não tenho nenhum plano. | Open Subtitles | أتعلم، للمرة الأولى في حياتي ليس لدي خطة |
Tenho 4 dias para entregar 50 carros. Não tenho nenhum carro. | Open Subtitles | لديّ أربعة أيام لتوصيل 50 سيارة و ليس لديّ سيارة |
Não tenho nenhum problema com as miúdas, estou completamente concentrado. | Open Subtitles | أنا لا أملك مشاكل فتاة إدا، لدي تركيز كامل |
Além disso, Não tenho nenhum interesse em fazer parte disto. | Open Subtitles | بدون ذلك، ليست لدي اية رغبة في الإنتماء هنا |
Sim, Não tenho nenhum raio de apego a nada aqui. | Open Subtitles | نعم، ليس لدي أي إرتباط لعينّ بأي شيء هنا. |
Não tenho nenhum motivo para sair, excepto pelo meu trabalho. | Open Subtitles | ، ليس لدي أي سبب للرحيل . بإستثناء وظيفتي |
Não, Não tenho nenhum cavalo nesta corrida, caro embaixador. | Open Subtitles | لا، ليس لدي حصان في هذا السباق سيدى السفير. |
Eu Não tenho nenhum comentário adicional neste momento. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من التعليقات في هذا الوقت |
Não tenho nenhum plano que realizasse isso tão bem quanto o que os Tok'ra propõem. | Open Subtitles | حاليا ليس لدي خطة مكتملة أفضل من التوك رع |
Se algum puto pisar o risco, Não tenho nenhum problema em aviar-lhe. | Open Subtitles | إذا خرج طفل عن الخطّ ليس لدي مشكلة بصفعه |
Não tenho nenhum interesse em desculpas, apenas num jogo... da penitência. | Open Subtitles | ..ليس لديّ أيّ اهتمامٍ بالاعتذارات ولكنّي مُهتمٌ بلعبةِ .. التوبة |
Fiz um guisado delicioso, mas agora vai estragar-se, porque Não tenho nenhum tupperware! | Open Subtitles | أعددت طبقاً حلواً ولكنه سيفسد، لأني ليس لديّ علبة بلاستيكية. |
Não tenho nenhum desejo de lutar contigo ou com os teus homens. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ رغبة للمحاربة معك أنت أو مع رجالك . |
Não consigo pensar em nada. Acho que Não tenho nenhum talento especial. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء أعتقد بأنني لا أملك موهبة |
E ficas já sabendo que Não tenho nenhum para ti. | Open Subtitles | سوف أخبرك الآن بأني لا أملك أي سمكة لك |
Eu Não tenho nenhum update do críquete, por isso espero que ouçam o que tenho para dizer. | Open Subtitles | ليست لدي النتيجة الجديدة من مباراة الكركت، لذا سأطلب منكم أن تصدقوني دون دليل |
Olhe, eu Não tenho nenhum problema. O problema é seu. | Open Subtitles | اسمع يا رجُل، ليست لديّ مشكلة أنت الذي لديه مشكلة |
- Não tenho nenhum método habitual. Simplesmente o visto. | Open Subtitles | لا توجد لدي طريقة إعتياديه أنا أرتديه فقط |
eu Não tenho nenhum problema em matar-te onde te sentas. | Open Subtitles | ليس لدى اى مشكله فى ان اطلق عليك الرصاص حيثما انت |
Eu disse-lhe, Não tenho nenhum. Então é melhor pores-te a trabalhar. | Open Subtitles | ــ أخبرتك، ليس عندي أي أعمال ــ إذاً، يستحسن أن تبدأ بالعمل |
Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, mas Não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. | Open Subtitles | انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا |
Não tenho nenhum exército... por isso acho que estou por conta própria. | Open Subtitles | ليس لديك إستيراتيجيه معارك أو جيش حسناً . أنا لا أمتلك جيشاً |
Lamento não puder ajudar mais, mas Não tenho nenhum censos. | Open Subtitles | الآسف أنا لا يمكن أن أكون من المزيد من المساعدة ، لكنّي لا يوجد عندي إحصاء سكان. |
Sim, Não tenho nenhum tamanho de cintura 26 por aqui. | Open Subtitles | "نعم ، مهما ً يكن يا "تريفور ليس لدىّ مقاس 26 هنا |