ويكيبيديا

    "não tenho o direito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لدي الحق
        
    • ليس لي الحق
        
    • لا يحق لي
        
    • لا أملك الحق
        
    Harvey, tem de compreender não tenho o direito de o deixar sair daqui sozinho. Open Subtitles هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك
    não tenho o direito de ficar magoado? Open Subtitles اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني
    - Antes de sequer tentar explicar-me porque é que não tenho o direito legal de a questionar, deixe-me assegurar-lhe, que já o verifiquei. Open Subtitles قبل أن تحاولي التوضيح لي لماذا ليس لدي الحق في إستجوابك، دعيني أؤّكد لكِ، لقد نظرت في الأمر. لقد فعلت.
    Zoe, sei que não tenho o direito, mas preciso de falar contigo. Só um minuto. Tem de ir embora. Open Subtitles زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه
    Que não tenho o direito de voltar a ocupar a liderança dos meus negócios. Open Subtitles وأن ليس لي الحق بأخذ مكاني في إدارة أعمالي ثانية
    Vamos. Na verdade, não tenho o direito de vir às 6:30 da manhã. Open Subtitles انا حقا لا يحق لي أن آتي هنا في الساعة السادسة والنصف صباحا
    Sei que não tenho o direito de to pedir e tu não tens razão para acreditar, mas vou mudar. Open Subtitles أعرف أني لا يحق لي السؤال وليس هناك سبب لأن تصدقيني ولكني سأتغير
    Sei que não tenho o direito de pedir isto. Open Subtitles أدرك بأني لا أملك الحق بأن أطلب منك ذلك الأمر
    não tenho o direito de inquirir os teus sentimentos. Open Subtitles ليس لدي الحق المطالبة بالتوضيح على مشاعرك
    Mas sinto que não tenho o direito, como se eu não pudesse estar de luto. Open Subtitles ولكنني أشعر أنه ليس لدي الحق بأن أشعر بذلك وكأنه ليس مكاني لكي أحزن
    não tenho o direito de pedir-te isto, mas acho que se falares com ela, poderia ser um longo caminho para mudar as coisas. Open Subtitles يهزمها طوال الوقت ليس لدي الحق في الطب لكن أعتقد لو ذهبت إليها
    não tenho o direito de pedir-te isto, mas acho que se falares com ela, poderia ser um longo caminho para mudar as coisas. Open Subtitles ليس لدي الحق للطلب لكن أظنك لو وصلت إليها فسوف تقطع شوطاً كبيراً في تغييرها
    Ouve. Eu sei que não tenho o direito de te pedir isso, mas, por favor, não o faças. Open Subtitles إسمعي ، أعلم أن ليس لدي الحق لقول لهذا لكن
    E não tenho o direito de te pedir isto... Open Subtitles أعلم أن ليس لي الحق لجعلك تفعل هذا
    Se a Elsie quiser, conta-me, mas não tenho o direito de a forçar a isso. Open Subtitles لَكني ليس لي الحق لإجبار ثقتها
    É que não tenho o direito de ter sentimentos pelo Sam. Open Subtitles 'لأنه ليس لي الحق بحمل مشاعر اتجاه سام
    Sei que não tenho o direito de pedi-lo a um motorista. Open Subtitles ليس لي الحق بأن أطلب هذا من سائق
    E eu não, por isso não tenho o direito de o conhecer? Open Subtitles وأنالم أكبرمعه , لذا لا يحق لي التعرف عليه
    Orlin, eu sei que não tenho o direito de lhe perguntar isto, Open Subtitles أدرك أنه لا يحق لي ..أن أطلب هذا منك
    não tenho o direito de saber o que se passa com a minha mulher? Open Subtitles أأنت لا تظن أني لا أملك الحق في معرفة ما يجري لزوجتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد