Harvey, tem de compreender não tenho o direito de o deixar sair daqui sozinho. | Open Subtitles | هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك |
não tenho o direito de ficar magoado? | Open Subtitles | اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني |
- Antes de sequer tentar explicar-me porque é que não tenho o direito legal de a questionar, deixe-me assegurar-lhe, que já o verifiquei. | Open Subtitles | قبل أن تحاولي التوضيح لي لماذا ليس لدي الحق في إستجوابك، دعيني أؤّكد لكِ، لقد نظرت في الأمر. لقد فعلت. |
Zoe, sei que não tenho o direito, mas preciso de falar contigo. Só um minuto. Tem de ir embora. | Open Subtitles | زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه |
Que não tenho o direito de voltar a ocupar a liderança dos meus negócios. | Open Subtitles | وأن ليس لي الحق بأخذ مكاني في إدارة أعمالي ثانية |
Vamos. Na verdade, não tenho o direito de vir às 6:30 da manhã. | Open Subtitles | انا حقا لا يحق لي أن آتي هنا في الساعة السادسة والنصف صباحا |
Sei que não tenho o direito de to pedir e tu não tens razão para acreditar, mas vou mudar. | Open Subtitles | أعرف أني لا يحق لي السؤال وليس هناك سبب لأن تصدقيني ولكني سأتغير |
Sei que não tenho o direito de pedir isto. | Open Subtitles | أدرك بأني لا أملك الحق بأن أطلب منك ذلك الأمر |
não tenho o direito de inquirir os teus sentimentos. | Open Subtitles | ليس لدي الحق المطالبة بالتوضيح على مشاعرك |
Mas sinto que não tenho o direito, como se eu não pudesse estar de luto. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أنه ليس لدي الحق بأن أشعر بذلك وكأنه ليس مكاني لكي أحزن |
não tenho o direito de pedir-te isto, mas acho que se falares com ela, poderia ser um longo caminho para mudar as coisas. | Open Subtitles | يهزمها طوال الوقت ليس لدي الحق في الطب لكن أعتقد لو ذهبت إليها |
não tenho o direito de pedir-te isto, mas acho que se falares com ela, poderia ser um longo caminho para mudar as coisas. | Open Subtitles | ليس لدي الحق للطلب لكن أظنك لو وصلت إليها فسوف تقطع شوطاً كبيراً في تغييرها |
Ouve. Eu sei que não tenho o direito de te pedir isso, mas, por favor, não o faças. | Open Subtitles | إسمعي ، أعلم أن ليس لدي الحق لقول لهذا لكن |
E não tenho o direito de te pedir isto... | Open Subtitles | أعلم أن ليس لي الحق لجعلك تفعل هذا |
Se a Elsie quiser, conta-me, mas não tenho o direito de a forçar a isso. | Open Subtitles | لَكني ليس لي الحق لإجبار ثقتها |
É que não tenho o direito de ter sentimentos pelo Sam. | Open Subtitles | 'لأنه ليس لي الحق بحمل مشاعر اتجاه سام |
Sei que não tenho o direito de pedi-lo a um motorista. | Open Subtitles | ليس لي الحق بأن أطلب هذا من سائق |
E eu não, por isso não tenho o direito de o conhecer? | Open Subtitles | وأنالم أكبرمعه , لذا لا يحق لي التعرف عليه |
Orlin, eu sei que não tenho o direito de lhe perguntar isto, | Open Subtitles | أدرك أنه لا يحق لي ..أن أطلب هذا منك |
não tenho o direito de saber o que se passa com a minha mulher? | Open Subtitles | أأنت لا تظن أني لا أملك الحق في معرفة ما يجري لزوجتي؟ |