ويكيبيديا

    "não tenho qualquer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لدي أي
        
    • ليس لديّ أيّ
        
    • لم يكن لدي أي
        
    • ليست لديّ
        
    • لا يوجد لدي ما
        
    • ليس لدي اية
        
    • ليس لديّ أي
        
    Não tenho qualquer intenção de fazer algum favor ao seu pai. Nunca. Open Subtitles أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ
    Não tenho qualquer dúvida que tu vais ganhar contra os teus adversários. Open Subtitles أنا ليس لدي أي شك في أنك ستربح ضد من تنازل
    Sou apenas um estudante de contabilidade. Não tenho qualquer valor. Open Subtitles أنا مجرد طالب المحاسبة ليس لدي أي قيمة لأحد
    Não tenho qualquer intenção de microgerir a Ojai Foods. Open Subtitles ليس لديّ أيّ نية كي أدير "أوهاي" للاطعمة
    Se não vos sirvo de nada, se Não tenho qualquer posição que considereis digna, para além da de irmão, porque ainda cá estou? Open Subtitles إن كنت بلا قيمة بالنسبة لك إن لم يكن لدي أي مركز تعتبره ذا قيمة لأكون أخاك فما سبب وجودي هنا؟
    Não tenho qualquer desejo de te ajudar. Só de te ver morto. Open Subtitles ليست لديّ أمنيّة لمساعدتكَ إنّما لأراك ميّتاً وحسب
    Já não tenho medo. Não tenho qualquer razão para viver. Open Subtitles لم أعد خائفة بعد الآن , لا يوجد لدي ما أعيش لأجله الآن
    Não tenho qualquer desejo de discutir o seu filho ou até ouvir mencionar o seu nome. Ele portou-se mal desde o principio. Open Subtitles ليس لدي أي رغبة فى سماع إسم أبنك.لقد أساء التصرف من البداية
    Não tenho qualquer registo de uma transmissão tua ou da SVS. Open Subtitles ليس لدي أي تسجيل لأمر منك أو من مقر القيادة أنت متأكد من أنك لا تعانى من هذا الفيروس؟
    E em segundo lugar, não, eu Não tenho qualquer prova, porque o Presidente classificou-o como assunto de Segurança Nacional. Open Subtitles ثانيا ، كلا ، ليس لدي أي دليل لأن الرئيس قام بتصنيفه كقضية آمن قومي
    Não, eu Não tenho qualquer interesse nisso e mesmo que tivesse é proibido. Open Subtitles كلا ، ليس لدي أي اهتمام في هذه الأمور وحتى لو كنت مهتماً ، فإن ذلك محرم
    Não tenho qualquer desejo de me sentar no Trono de Ferro. Open Subtitles ليس لدي أي رغبة في الجلوس على العرش الحديدي
    Sei que Não tenho qualquer jeito mas, seja como for, ando muito entusiasmada. Open Subtitles لقد بدأت دروساً في الفن أنا أعلم أنه ليس لدي أي موهبة ولكن على أي حال، فأنا متحمسة جداً للأمر
    E mesmo que me importasse, o que não é o caso, Não tenho qualquer jurisdição sobre esse caso, então, não há nada para ser falado. Open Subtitles وحتي لو كنت مهتمة بقضية مروزك وانا لست كذلك ليس لدي أي ولاية قضائية على قضية مروزك لذا لن يكون هناك اي شىء للحديث عنه
    Serei honesto... sabendo quão letal esta praga é, e quão rapidamente se espalha, Não tenho qualquer esperança que haja alguns sobreviventes, então... dito isto, há uma razão para lhe chamarem "forte". Open Subtitles سأكون صريحا معرفة كيفية هذا الطاعون القاتل المميت ومدى سرعة انتشاره ليس لدي أي ثقة
    Não tenho qualquer problema em usar o meu uniforme, em saudar a bandeira e cumprir o meu dever. Open Subtitles ليس لدي أي مشكلة في اداء واجبى نحو وطنى، تحية العلم وأداء واجباتي.
    Estou a construir um império. Não tenho qualquer intenção de partilhá-lo. Open Subtitles .أنا ابني إمبراطورية، ليس لدي أي نية لمشاركتها
    Não tenho qualquer explicação. Isto não me costuma acontecer. Open Subtitles ليس لديّ أيّ تفسير هذا لا يحدث لي
    Não tenho qualquer intenção de lhe oferecer a secretaria de Estado. Open Subtitles لم يكن لدي أي نية لعرض منصب وزير الخارجية عليه
    Não tenho qualquer dúvida de que encontrarás uma resposta. Open Subtitles ليست لديّ ذرّة شكّ أنّك ستجد الجواب
    Porque disse ela "Não tenho qualquer razão para viver".? Open Subtitles لماذا قالت في الليلة الماضية لا يوجد لدي ما أعيش لأجله الآن" ؟"
    Na verdade, Não tenho qualquer memória do meu dia. Open Subtitles فى الواقع , ليس لدي اية ذاكرة لهذا اليوم
    Não tenho qualquer controlo e passo o dia stressado. Open Subtitles ليس لديّ أي سلطة تحكم فى هذا الأمر و أنا متوتر طوال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد