ويكيبيديا

    "não tens nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لديك
        
    • أليس لديك
        
    • أنت لا تملك أي
        
    • لم يكن لديك أي
        
    • لا تملكين
        
    Mas daqui a 60 dias não a podes renovar, porque Não tens nenhum guarda-costas. Open Subtitles ولكن ماذا ستفعل إن لم تجددها خلال 60 يوماً؟ عندما تصبح غير قادر على تجديدها؟ لن تستطيع لأنه ليس لديك حارس؟
    Claro, ela tem toneladas de humor, e tu Não tens nenhum. Open Subtitles أجل فإنها ظريفة جدا وأنت ليس لديك طرافة مطلقا
    Eu sei, tu Não tens nenhum dinheiro. Afinal, acabaste de chegar à vila. Open Subtitles اعرف ليس لديك المال لقد قدمت للمدينة للتو
    Não tens nenhum respeito pelas regras? Open Subtitles أليس لديك أي احترام للقواعد والأنظمة.
    Tu não tens três filmes. Não tens nenhum. Sabes porquê? Open Subtitles أنت لا تملك 3 أفلام ، أنت لا تملك أي أفلام أتعرف لماذا ؟
    Por que é que viemos aqui, se Não tens nenhum dinheiro? Open Subtitles لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟
    Tu ficarias surpreendida se eu te dissesse que tu Não tens nenhum "lixo de DNA"? Open Subtitles هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟
    Não tens nenhum registo de nascimento, nenhum número de segurança social, nem sequer conseguimos descobrir onde andaste no liceu. Open Subtitles ليس لديك سجل ولادة ولا رقم ضمان اجتمآعـي لا نستطيع حتى ايجاد مدرستك الثانوية
    Sabes que Não tens nenhum controlo de impulsos. Open Subtitles أتعلم أنك ليس لديك مطلقاً أية سيطرة على إندفاعك
    E diz-me que Não tens nenhum poder. Quero acreditar em ti. Open Subtitles وأخبرني بأن ليس لديك قدرات أريد تصديقك، حقًا..
    Na prática, ainda Não tens nenhum negócio para eu encobrir. Open Subtitles حسناً ، فعلياً ليس لديك أي عمل الآن لأغطيه لك
    Então Não tens nenhum cargo disponível? - Não estou a contratar. Open Subtitles أنتَ تُخبرني إذن بأن ليس لديك وظائف شاغرة.
    Não tens nenhum sentimento por este rancho, excepto pelo que está debaixo dele. Open Subtitles تملك قبعة بدون بقر ليس لديك أيُ مشاعر لهذه المزرعة باستثناء ما يكمن بباطِنها
    Tirar-te-ia o coração, mas a tua traição mostrou-me que Não tens nenhum. Open Subtitles أود أن أقتلع قلبك, لكن خيانتك أظهرت لي أنه ليس لديك واحد.
    - Sabes lá, se Não tens nenhum? Open Subtitles وكيف تعرفين هذا الشعور وانتي ليس لديك اطفال
    Esse tratamento é mesmo punitivo, pois agora praticamente Não tens nenhum glóbulo branco. Open Subtitles هذا حقاً علاج قاسٍ من الآن ليس لديك أي خلية بيضاء تقريباً
    Não tens nenhum assunto aqui. Agora, sai. Open Subtitles ليس لديك شيء لتفعله هنا، اخرج الآن.
    - Não tens nenhum traumatismo. Open Subtitles ليس لديك ارتجاج. كيف تعرف بحق الجحيم؟
    Podes apodrecer, Não tens nenhum respeito por mulheres? Open Subtitles لتتعفن أليس لديك احترام للمرأة؟
    Não tens nenhum mais decotado? Open Subtitles أليس لديك واحد يظهر المزيد من الجسد؟
    Não tens nenhum direito de propriedade nos Pneus Paulie. Open Subtitles أنت لا تملك أي رهن ملك في إطارات "بولي" بنفسك هل هذا صحيح؟
    Phoebe, Não tens nenhum dos primeiros cinco números! Open Subtitles فيبي، لم يكن لديك أي من الأرقام الخمسة الأولى!
    Notei que Não tens nenhum animal no teu apartamento. Open Subtitles لقد لاحظت أنك لا تملكين حيوانات في شقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد