Mas daqui a 60 dias não a podes renovar, porque Não tens nenhum guarda-costas. | Open Subtitles | ولكن ماذا ستفعل إن لم تجددها خلال 60 يوماً؟ عندما تصبح غير قادر على تجديدها؟ لن تستطيع لأنه ليس لديك حارس؟ |
Claro, ela tem toneladas de humor, e tu Não tens nenhum. | Open Subtitles | أجل فإنها ظريفة جدا وأنت ليس لديك طرافة مطلقا |
Eu sei, tu Não tens nenhum dinheiro. Afinal, acabaste de chegar à vila. | Open Subtitles | اعرف ليس لديك المال لقد قدمت للمدينة للتو |
Não tens nenhum respeito pelas regras? | Open Subtitles | أليس لديك أي احترام للقواعد والأنظمة. |
Tu não tens três filmes. Não tens nenhum. Sabes porquê? | Open Subtitles | أنت لا تملك 3 أفلام ، أنت لا تملك أي أفلام أتعرف لماذا ؟ |
Por que é que viemos aqui, se Não tens nenhum dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
Tu ficarias surpreendida se eu te dissesse que tu Não tens nenhum "lixo de DNA"? | Open Subtitles | هل ستتفاجأين إذا أخبرتكِ أنّكِ لا تملكين أي تسلسلات حمض نووي غير مُشفّرة؟ |
Não tens nenhum registo de nascimento, nenhum número de segurança social, nem sequer conseguimos descobrir onde andaste no liceu. | Open Subtitles | ليس لديك سجل ولادة ولا رقم ضمان اجتمآعـي لا نستطيع حتى ايجاد مدرستك الثانوية |
Sabes que Não tens nenhum controlo de impulsos. | Open Subtitles | أتعلم أنك ليس لديك مطلقاً أية سيطرة على إندفاعك |
E diz-me que Não tens nenhum poder. Quero acreditar em ti. | Open Subtitles | وأخبرني بأن ليس لديك قدرات أريد تصديقك، حقًا.. |
Na prática, ainda Não tens nenhum negócio para eu encobrir. | Open Subtitles | حسناً ، فعلياً ليس لديك أي عمل الآن لأغطيه لك |
Então Não tens nenhum cargo disponível? - Não estou a contratar. | Open Subtitles | أنتَ تُخبرني إذن بأن ليس لديك وظائف شاغرة. |
Não tens nenhum sentimento por este rancho, excepto pelo que está debaixo dele. | Open Subtitles | تملك قبعة بدون بقر ليس لديك أيُ مشاعر لهذه المزرعة باستثناء ما يكمن بباطِنها |
Tirar-te-ia o coração, mas a tua traição mostrou-me que Não tens nenhum. | Open Subtitles | أود أن أقتلع قلبك, لكن خيانتك أظهرت لي أنه ليس لديك واحد. |
- Sabes lá, se Não tens nenhum? | Open Subtitles | وكيف تعرفين هذا الشعور وانتي ليس لديك اطفال |
Esse tratamento é mesmo punitivo, pois agora praticamente Não tens nenhum glóbulo branco. | Open Subtitles | هذا حقاً علاج قاسٍ من الآن ليس لديك أي خلية بيضاء تقريباً |
Não tens nenhum assunto aqui. Agora, sai. | Open Subtitles | ليس لديك شيء لتفعله هنا، اخرج الآن. |
- Não tens nenhum traumatismo. | Open Subtitles | ليس لديك ارتجاج. كيف تعرف بحق الجحيم؟ |
Podes apodrecer, Não tens nenhum respeito por mulheres? | Open Subtitles | لتتعفن أليس لديك احترام للمرأة؟ |
Não tens nenhum mais decotado? | Open Subtitles | أليس لديك واحد يظهر المزيد من الجسد؟ |
Não tens nenhum direito de propriedade nos Pneus Paulie. | Open Subtitles | أنت لا تملك أي رهن ملك في إطارات "بولي" بنفسك هل هذا صحيح؟ |
Phoebe, Não tens nenhum dos primeiros cinco números! | Open Subtitles | فيبي، لم يكن لديك أي من الأرقام الخمسة الأولى! |
Notei que Não tens nenhum animal no teu apartamento. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك لا تملكين حيوانات في شقتك |