ويكيبيديا

    "não terás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يكون لديك
        
    • لن تحصل على
        
    • لن تضطر
        
    • لن تحصلي على
        
    • لن تواجه
        
    • لن تضطري
        
    • لن تضطرّ
        
    • لن تحظى
        
    • لن تحظي
        
    Acho que não terás tempo para planear a minha festa de despedida. Open Subtitles أعتقد أنه لن يكون لديك متسع من الوقت لتخطط لحفلة سفري.
    Podemos cortar um dedo, mas não terás julgamento, defesa ou recurso. Open Subtitles لكن لن يكون لديك حق في المحاكمة او تبرير فعلتك
    não terás dificuldade, em encontrar um bom lugar no Palácio. Open Subtitles لن يكون لديك مشكلة في ايجاد مكان في المجلس
    não terás outra oportunidade como esta para cumprir a tua promessa. Open Subtitles لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده
    Talvez não consigas o F, mas não terás o BI enquanto não se passarem uns anos. Open Subtitles ربما ستحصل على الاف، ولكن لن تحصل على البي آي الا بعد عدة سنوات
    Vai mandar-te para um mundo onde já não terás que esconder quem és. Open Subtitles سأرسلك إلى عالم لن تضطر فيه أن تخفي حقيقتك بعد الآن.
    não terás outra oportunidade para a viver como queres. Open Subtitles لن تحصلي على فرصة ثانيه لكي تجربي ماتريدينه
    Diz-nos onde é que o Sonny Watts está, e não terás problemas. Open Subtitles اخبرنا عن الغرفة التي يتواجد فيها صني لن تواجه أية متاعب.
    Se o ceptro está perdido, o meu clã está perdido... e tu, Walker, não terás ninguém para negociar, mas tu próprio. Open Subtitles إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك
    Se alguém enfiar uma estaca nele, não terás mais nada. Então o coração conta. Open Subtitles شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل
    Acaba a sentença e não terás nada para mostrar. Open Subtitles لو أنهيت هذه الجملة سأضمن لك بأنك لن يكون لديك شيئاً لتريني إياه
    não terás tempo para dar largas ao hábito. Open Subtitles لن يكون لديك وقت للرجوع إلى عاداتك القديمة
    Vai bater uma agora e depois não terás problemas. Open Subtitles إذهب وإقذف الان، لن يكون لديك بعدها مشكلة بطول الوقت
    E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. Open Subtitles ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي
    não terás insónias, visões do passado, perdas de memória, distorção do tempo. Open Subtitles أنت لن تحصل على قلة النوم، وميض للماضي، قلة الذاكرة، تشويهات الوقت
    não terás o dinheiro nem a tua esposa voltará. Open Subtitles لن تحصل على أية مال وزوجتك لن تعود أيضاً
    Então irei certificar-me que não terás aquele teu cantinho. Open Subtitles "عندها سأضمن أنكَ لن تحصل على "كهف الرجل
    Dentro de poucos dias não terás de ver, porque vais para casa. Open Subtitles في غضون أيام لن تضطر للمشاهدة لأنّك ستعود للمنزل
    Mata-me, mas não terás a tua irmã. Open Subtitles أقتليني , لكنك لن تحصلي على أختكِ.
    Ninguém está armado. não terás problemas. Open Subtitles لكن لا أحد حمل أي أسلحة لذا لن تواجه أي مشاكل
    não terás de esperar e não estragarei tudo! Open Subtitles لن تضطري للإنتظار طويلا ولن أضطر للوقوف في الشارع والتجمد
    não terás de te preocupar que eu nunca te perdoe porque nunca te vais perdoar. Open Subtitles لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك لأنّك لن تسامح نفسك.
    Tendo em conta o tratamento que deram aos nossos emissários até agora, não terás muitos voluntários. Open Subtitles بالنظر لمعاملتهم مع مبعوثينا حتى الآن، لن تحظى بالكثير من المتطوعين.
    - Tê-lo-ia feito de outra forma. - Receio que não terás a oportunidade. Open Subtitles كنت لأقولها بطريقة مختلفة - أخشى أنّك لن تحظي بفرصة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد