Acho que não terás tempo para planear a minha festa de despedida. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يكون لديك متسع من الوقت لتخطط لحفلة سفري. |
Podemos cortar um dedo, mas não terás julgamento, defesa ou recurso. | Open Subtitles | لكن لن يكون لديك حق في المحاكمة او تبرير فعلتك |
não terás dificuldade, em encontrar um bom lugar no Palácio. | Open Subtitles | لن يكون لديك مشكلة في ايجاد مكان في المجلس |
não terás outra oportunidade como esta para cumprir a tua promessa. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده |
Talvez não consigas o F, mas não terás o BI enquanto não se passarem uns anos. | Open Subtitles | ربما ستحصل على الاف، ولكن لن تحصل على البي آي الا بعد عدة سنوات |
Vai mandar-te para um mundo onde já não terás que esconder quem és. | Open Subtitles | سأرسلك إلى عالم لن تضطر فيه أن تخفي حقيقتك بعد الآن. |
não terás outra oportunidade para a viver como queres. | Open Subtitles | لن تحصلي على فرصة ثانيه لكي تجربي ماتريدينه |
Diz-nos onde é que o Sonny Watts está, e não terás problemas. | Open Subtitles | اخبرنا عن الغرفة التي يتواجد فيها صني لن تواجه أية متاعب. |
Se o ceptro está perdido, o meu clã está perdido... e tu, Walker, não terás ninguém para negociar, mas tu próprio. | Open Subtitles | إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك |
Se alguém enfiar uma estaca nele, não terás mais nada. Então o coração conta. | Open Subtitles | شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل |
Acaba a sentença e não terás nada para mostrar. | Open Subtitles | لو أنهيت هذه الجملة سأضمن لك بأنك لن يكون لديك شيئاً لتريني إياه |
não terás tempo para dar largas ao hábito. | Open Subtitles | لن يكون لديك وقت للرجوع إلى عاداتك القديمة |
Vai bater uma agora e depois não terás problemas. | Open Subtitles | إذهب وإقذف الان، لن يكون لديك بعدها مشكلة بطول الوقت |
E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. | Open Subtitles | ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي |
não terás insónias, visões do passado, perdas de memória, distorção do tempo. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على قلة النوم، وميض للماضي، قلة الذاكرة، تشويهات الوقت |
não terás o dinheiro nem a tua esposa voltará. | Open Subtitles | لن تحصل على أية مال وزوجتك لن تعود أيضاً |
Então irei certificar-me que não terás aquele teu cantinho. | Open Subtitles | "عندها سأضمن أنكَ لن تحصل على "كهف الرجل |
Dentro de poucos dias não terás de ver, porque vais para casa. | Open Subtitles | في غضون أيام لن تضطر للمشاهدة لأنّك ستعود للمنزل |
Mata-me, mas não terás a tua irmã. | Open Subtitles | أقتليني , لكنك لن تحصلي على أختكِ. |
Ninguém está armado. não terás problemas. | Open Subtitles | لكن لا أحد حمل أي أسلحة لذا لن تواجه أي مشاكل |
não terás de esperar e não estragarei tudo! | Open Subtitles | لن تضطري للإنتظار طويلا ولن أضطر للوقوف في الشارع والتجمد |
não terás de te preocupar que eu nunca te perdoe porque nunca te vais perdoar. | Open Subtitles | لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك لأنّك لن تسامح نفسك. |
Tendo em conta o tratamento que deram aos nossos emissários até agora, não terás muitos voluntários. | Open Subtitles | بالنظر لمعاملتهم مع مبعوثينا حتى الآن، لن تحظى بالكثير من المتطوعين. |
- Tê-lo-ia feito de outra forma. - Receio que não terás a oportunidade. | Open Subtitles | كنت لأقولها بطريقة مختلفة - أخشى أنّك لن تحظي بفرصة - |