Não tive notícias tuas desde que foste ao Dr. Pomerantz. | Open Subtitles | لم أسمع منك شيئاً منذ أن ذهبتي إلى الدكتور بومرانتز |
Recebi algumas cartas ao princípio, e depois Não tive notícias durante meses. | Open Subtitles | حصلنا على بضعة رسائل فى بادىء الأمر وبعد ذلك لم أسمع لشهور |
Os 21 dias já passaram, e ainda Não tive notícias. Por favor, Nora. | Open Subtitles | , لقد مر أكثر من 21 يوماً و مازلت لم أسمع كلمة منه |
Não, Não tive notícias da Addison sobre a Susan e estou atrasada para o festival de totós que é o pequeno-almoço mensal do Departamento de Neurologia. | Open Subtitles | اميليا ألديك دقيقة؟ لا . لم اسمع أخبار من اديسون عن سوزان |
Eu fiquei preocupada quando Não tive notícias dele, mas... | Open Subtitles | لقد قلقت عندما لم اسمع اي خبر منه,ولكن... |
Não tive notícias do Russel, por isso, entrei à força na sua cabeça. | Open Subtitles | (ستيفن) (لا أسمع شيئًا من (راسل وقد أجبرت نفسي لقراءة عقله |
E Não tive notícias dele o dia inteiro. É como ele me trata agora. | Open Subtitles | وأنا لم أسمع منه طوال اليوم هكذا يعاملني الآن |
Mas quando as sirenes tocaram e eu Não tive notícias dele, comecei a preocupar-me. | Open Subtitles | لكن عندما سمعت صفارات الإنذار هذا الصباح، و لم أسمع صوته بدأت بالقلق |
Desculpa continuar a ligar, mas Não tive notícias tuas. | Open Subtitles | آسفة. للإستمرار بالإتّصال. لم أسمع خبراً منك. |
Em seis semanas, Não tive notícias do 44.º andar. | Open Subtitles | لستة أسابيع لم أسمع أي شيء من الطابق الـ 44. |
Não tive notícias dele desde sábado e não fez atualizações no Twitter nem no Facebook. | Open Subtitles | لم أسمع منه شيئًا منذ حان موعد اتصالنا يوم السبت وهو لم يقم بتحديث صفحة الفيس بوك أو التويتر. |
Sabia que algo tinha acontecido quando Não tive notícias dele. | Open Subtitles | كنت أعلم أن أمرا ما حدث. عندما لم أسمع عليه شيئا. |
Eu não posso jurar porque não vi o corpo. Mas Não tive notícias, e ele é meu irmão. | Open Subtitles | لا يمكنني القسم لأنني لم أري جثته، لكنني لم أسمع عنه شيء، وهو أخي. |
A semana passada ela disse que ia lá e que voltava no domingo, e Não tive notícias dela. | Open Subtitles | قالت إنها سترحل معه الأسبوع الماضي وترجع يوم الأحد، ولكني لم أسمع أي خبر منها. |
- Quando Não tive notícias tuas, pensei que estivesses metido em sarilhos. Não, sem sarilhos. | Open Subtitles | حين لم أسمع منك خبرًا، ظننتك قد تكون في مشكلة. |
Na Frente Oriental, há alguns meses. Ainda Não tive notícias. | Open Subtitles | في الجبهه الشرقيه منذ بضعه اشهر لم اسمع اخباراً عنه |
Não tive notícias dele durante semanas, por isso. | Open Subtitles | اعني انني لم اسمع عنه منذ اسابيع ... لذلك 00 |
Porque Não tive notícias dela? | Open Subtitles | لماذا لم اسمع منها ؟ |
Não tive notícias do Russel, por isso, entrei à força na sua cabeça. | Open Subtitles | (لا أسمع شيئًا من (راسل وقد أجبرت نفسي لقراءة عقله |