ويكيبيديا

    "não toquem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تلمس
        
    • لا تلمسوا
        
    • لا يَمْسُّ
        
    • لا تلمسوها
        
    • ممنوع اللمس
        
    Não toquem em nada... ou serão processados até às últimas consequências. Open Subtitles لا تلمس شيءَ في هذا المخزنِ، و الا سَتُحاكمُ.
    E eu só gritava como uma cabra, tipo, "Não toquem no meu carro! Open Subtitles و كنت أصرخ كالساقطة الصغيرة لا تلمس سيارتي
    Base a todas as unidades. Repito, Não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    Mas está. Fiquem longe das paredes. Não toquem em nada. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    Prendam-me, façam o que quiser comigo mas Não toquem na mota. Open Subtitles إعتقلْني، مهما تُريدُ مَع ني، فقط لا يَمْسُّ الدراجةَ.
    Miudos, Não toquem no LeBaron. Acabei de o modificar. Open Subtitles لا تلمسوها أيها الأطفال, من فضلكم فقط حصلت عليها للتو
    Agora é um caso de homicídio, ou seja Não toquem em nada, não se apoiem em nada e vejam onde põem os pés. Open Subtitles أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس أو الاتكاء على أيّ شيء واحترسوا أين تطأون بأقدامكم
    Temos de controlar este lugar mas acima de tudo, Não toquem em nada. Open Subtitles يجب ان نحمي هذا المكان و لكن اهم شئ , لا تلمس شيئا.
    Brutos como vocês não conseguem apreciá-lo. Não toquem em nada. Open Subtitles .الهمجيون أمثالك لن يقدِّروا هذا قط .فقط لا تلمس شيئًا
    Isto é um pouco perigoso, você andar no seu passado, então, Não toquem e nem façam nada, isso mudaria tudo, está bem? Open Subtitles هو محتال قليلا انت تمشي في الماضي الخاص حتى لا تلمس لا تفعل أي شيء
    Não toquem nas armas nem suspirem a menos que queiram uma seta espetada na garganta. Open Subtitles لا تلمس مسدساتهم ،أو تسحب نفس هواء إلا إذا كنت تريد، سهم يعبر من حلقك.
    Façam o que quiserem comigo. Não toquem é no troféu. Open Subtitles افعل ما أنت فاعل بي فقط لا تلمس الكأس
    Vocês aí! Não toquem em equipamento de elite sem permissão! Open Subtitles أنت لا تلمس تلك الآلة الخاصة بمحاربي الصفوة بدون تصريح
    Façam o que fizerem, Não toquem nas mercadorias, certo? Open Subtitles أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟
    Base à 2-5. Prendam o Bond. Mas repito, Não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة
    Despedidos! E Não toquem nos meus modelos de barcos! Open Subtitles و لا تلمسوا سفني النموذجية و لا واحد منكم
    Mas Não toquem nos dois eléctrodos ao mesmo tempo. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا قطبي الكهرباء معاً وفي نفس الوقت
    - É, são lindas. Não toquem nas roxas. Espirram dardos venenosos. Open Subtitles لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة
    Mas não deviam estar aqui. Não toquem em nada. Open Subtitles يجب الا تكونوا هنا لذا لا تلمسوا شيئا
    Não toquem em nada. Open Subtitles - لا يَمْسُّ أيّ شئَ. - مرحباً، أعزّاء.
    Não toquem em nada! Open Subtitles لا يَمْسُّ أيّ شئَ!
    Não toquem mais nela. Open Subtitles لا تلمسوها
    Agora é um caso de homicídio, ou seja Não toquem em nada, não se apoiem em nada e vejam onde põem os pés. Open Subtitles أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس أو الاتكاء على أيّ شيء واحترسوا أين تطأون بأقدامكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد