ويكيبيديا

    "não trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعمل
        
    • لا اعمل
        
    • لم أعمل
        
    • لن أعمل
        
    • لا أَعْملُ
        
    • لا أشتغل
        
    • لست أعمل
        
    • أنا لا عمل
        
    • انا مابشتغلش
        
    • لا أتعامل
        
    • لستُ أعمل
        
    • لن اعمل
        
    Telefonei a dizer que estava doente. não trabalho à chuva. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر
    Bem, eu não trabalho mais para o Consórcio, assim, se me quiseres, tens de te esforçar mais. Open Subtitles حسنا، لا أعمل بالأتحاد بعد الآن لذا إذا كنت تريدني يجب أن تبذل مجهوداً أكبر
    - Às vezes, esqueço-me que não trabalho com outras mulheres. Open Subtitles أحياناً أنسى تماماً أنني لا أعمل فقط مع نساء
    não trabalho para ti e nem sequer gosto de ti. Open Subtitles أنا لا اعمل لصالحك ، ولا أحبك ولا اثق بك
    Há muito tempo que não trabalho para Jerry... não desde que começou a construir esses apartamentos de luxo. Open Subtitles ما أخبارك فأنا لم أعمل مع جيرى منذ وقت طويل منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة
    Se isto acontecer, trabalho para o FBI, não trabalho para si. Open Subtitles أنظر، إن حدث ذلك فسأعمل للمباحث و لن أعمل لحسابك
    - Calou, também não trabalho para si. - Oiça. Open Subtitles انتهى الكلام بيننا لا أعمل لحسابكِ أنا أيضاً
    não trabalho no mesmo lugar que tu. Vi esta gente uma vez. Open Subtitles أنا لا أعمل في مكتبك قابلت هؤلاء الناس لمرة واحدة فقط
    Eu não trabalho para um departamento sem caras, está bem? Open Subtitles إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟
    Considerando que não trabalho aqui, sem dúvida, estou adiantada. Open Subtitles بالنظر أنني لا أعمل هنا جدليا أتيت مبكرا
    Mas não trabalho na tinta que usamos para as canetas. TED لكنني لا أعمل على الحبر الذي تستخدمونه في أقلام الكتابة خاصتكم.
    não trabalho antes das 10 nem depois das 16h30. Open Subtitles ..تذكر ،أننيلاأعمل قبلالعاشرةصباحا. و لا أعمل بعد الرابعة ونصف زوالا.
    Eu não trabalho perto das cobras. Open Subtitles هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين
    não trabalho na Comissão para a Reeleição do Presidente. Open Subtitles أنا لا أعمل في لجنة إعادة ترشيح الرئيس
    Eu não trabalho assim. Open Subtitles مهلا ، لا تحاول هذا يا صاح لا أعمل هكذا.
    Eu não trabalho para ele tempo integral. Open Subtitles لا بأس فأنا لا أعمل معهم بدوام كامل على أى حال
    Uma gorgeta? não trabalho à gorgeta. Open Subtitles لا أعمل من أجل البقشيش هى تعمل من اجل البقشيش
    - Uma ova é que vai! - não trabalho mais para si! Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم أنا لا اعمل عندك الآن
    Com licença. Sabes, eu não trabalho à borla, Boris. Open Subtitles عن اذنك, انت تعلم انا لا اعمل دون مقابل , بوريس
    Se não trabalho, não como. E tu tens segurança social. Open Subtitles إذا لم أعمل فلن آكل كما أنّك تعتمد على المساعدات الإجتماعية
    Eu demiti-me. não trabalho mais para si. Open Subtitles لقد تقدمت باستقالتي لن أعمل لحسابك بعد الآن
    Isso faz-me lembrar que não trabalho com animais. Open Subtitles الذي يُذكّرُني، أنا لا أَعْملُ بالحيواناتِ.
    não trabalho esta tarde. Posso ir buscá-las, se quiser. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أشتغل بعد الظهر أستطيع جلبهم إذا أحببتما
    Não, não, não. não trabalho para a polícia. Sou médica. Open Subtitles لا لا , لست أعمل مع البوليس أنا طبيبة
    não trabalho para si. Open Subtitles أنا لا عمل لك.
    não trabalho assim! Primeiro fala-se! Open Subtitles انا مابشتغلش كده انا باتكلم الاول
    não trabalho o dia-a-dia tal como ele é, nem sou fotógrafa documental no senso comum da palavra. TED لا أتعامل مع الحياة اليومية كما هو معتاد ولستُ مصورة وثائقية في العُرف العام.
    O único problema é que de certeza absoluta que não trabalho para ti. Open Subtitles لكن المشكلة في إيقاني أنّي لستُ أعمل لديكَ
    não trabalho aos fins de semana, e têm que pôr a minha irmã no plano de saúde. Open Subtitles لن اعمل في عطلة نهاية الاسبوع وعليك ان تغطي اختي في البرنامج الصحي لديكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد