ويكيبيديا

    "não usas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تستخدم
        
    • لا تستعمل
        
    • لا ترتدين
        
    • لا ترتدي
        
    • لا تستخدمين
        
    • لم تستخدم
        
    • لا تستخدمي
        
    • لاتستخدم
        
    • أنت لن تلبسها
        
    Ok, porque não usas a próxima página em branco? Open Subtitles حسنا , لما لا تستخدم الصفحة الفارغة التالية؟
    Isto é o que acontece quando não usas a cabeça. Open Subtitles يا صاح، هذا ما يحدث عندما لا تستخدم عقلك
    Por que não usas uma chávena, como qualquer pessoa civilizada? Open Subtitles لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟
    Não sei porque não usas as pérolas. E boa publicidade. Open Subtitles لا أعرف لم لا ترتدين اللآلئ انها دعاية جيدة
    Eu não vou beber do teu ténis suado, não usas peúgas, meu. Open Subtitles لن أشرب من حذاءك ذو الرائحة النتنة، انتَ لا ترتدي جوارب
    Porque não usas os teus instintos de investigação para solucionares isto? Open Subtitles سأخبرك أمرًا. لمَ لا تستخدمين حواسك التحقيقيّة لحل هذه القضيّة؟
    Há já algum tempo que não usas uma porta, não é? Open Subtitles لم تستخدم الباب منذ فترة طويلة , ألست كذلك ؟
    Então por que é que não usas a tua "influencia divina" para nos tirar daqui? Open Subtitles و لكنهم يظنون أننى نوع من الآلهة إذا لماذا لا تستخدم قوتك الإلهية لتخرجنا من هنا
    Por que não usas a máquina da cave? Open Subtitles لماذا لا تستخدم الآلات الموجوده في القبو؟
    Clara, por que não usas os teus poderes bem, para variar, e não me dizes onde estão? Open Subtitles لم لا تستخدم قدراتك التخاطرية وتخبرينني أين هؤلاء الأطفال؟
    Porque não usas as tuas... habilidades lendárias e adivinhas? Open Subtitles ... لماذا لا تستخدم مهاراتك الأسطورية, و تخمينك؟
    Porque não usas esse veneno para bem da justiça? Open Subtitles لماذا لا تستخدم عدوانيتك لخدمة العدالة ؟
    não usas um cu destes para transportar o produto. Cus como estes, são o produto. Open Subtitles لا تستعمل فتاة كتلك لنقل البضاعة، بل هنّ البضاعة.
    Ei amigo tive uma ideia, porque não usas o meu telefone? Open Subtitles يا صاح لدى فكرة لما لا تستعمل هاتفي؟
    Porque não usas o acha-chaves que te dei? Open Subtitles لماذا لا تستعمل لاقط المفاتيح الذي اشتريته لك؟ l لا.
    Vá lá, Sue Ellen! não usas sutiã, és altíssima. Open Subtitles بربك يا سو إلين، أنت لا ترتدين حمالة صدر،
    Porque é não usas o uniforme para o ir ver? Open Subtitles لماذا لا ترتدين زي العمل أثناء ذهابكِ لرؤيته؟
    Espera lá... Por que não usas as cuecas que trazes agora? Open Subtitles حسنا ً ،إنتظر ،لم لا ترتدي السروال الداخلي الذي ترتديه الآن ؟
    Porque é que não usas o dos cachorrinhos fofos que te dei na pré-Páscoa? Open Subtitles لما لا ترتدي المرسوم عليه الكلاب الصغيره؟ الذي جلبته لك؟
    Então, porque não usas magia e resolves isso? Open Subtitles إذاً، لِمً لا تستخدمين بعض السحر لإصلاحه ؟
    É por isso que não usas a nossa droga? porque não acreditas no elixir da vida? Open Subtitles أنت لم تستخدم عقاقيرنا بسبب أنك لا ترغب فيها
    Porque não usas o meu nome legalmente na casa? Open Subtitles لماذا لا تستخدمي اسمي كي تقدري قانونياان تأخذي المكان ؟
    Porque não usas a tua influência para acabar com a proibição do jogo no Utah? Open Subtitles لمَ لاتستخدم نفوذكِ وتسمح بالقمار في ولاية "يوتاة" ؟
    não usas meias até ao joelho. Não. Open Subtitles جوارب للركبة، أنت لن تلبسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد