ويكيبيديا

    "não vás para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تذهب إلى
        
    • لاتذهب إلى
        
    • لا تذهبي إلى
        
    • لا تَختارُ
        
    • لا تذهب الى
        
    • لا تبتعدي
        
    • ولا تذهب
        
    SJ! SJ, Não vás para o balneário das raparigas outra vez. Open Subtitles إس جيه ، إس جيه ، لا تذهب إلى غرفة خلع الملابس مرة اخرى
    Não vás para o quarto dos miúdos ver um jogo de basquetebol. Open Subtitles لا تذهب إلى غرفة الأطفال وتشاهد مبارة كرة السلة
    Não vás para a estrada. Open Subtitles لا تذهب إلى الشارع. لا تذهب إلى الشارع.
    Rocky, por favor, Não vás para Marte combater os marcianos. Open Subtitles روكي .. رجاءً لاتذهب إلى المريخ وتقاتل المريخي
    Então, Não vás para o escritório, mãe. Passamos o resto do dia juntas. Open Subtitles إذاً لا تذهبي إلى المكتب، ماما سنقضّي اليوم كله معاً
    Não vás para o knockout. Open Subtitles لا تَختارُ الضربة القاضيةَ.
    Não vás para ali, confia em mim. Acalma-te. Open Subtitles لا تذهب الى هناك ، ثق بي يا جيمــي من فضلك اهدأ ، اهدأ
    A tua mãe diz "Não vás para a Columbia...". Open Subtitles والدتك قالت لا تذهب إلى (كولومبيا) مع (كانديس).
    Oh, não, não. Não faças isso! Não vás para a luz. Open Subtitles لا , لا تفعل ذلك لا تذهب إلى الضوء
    Não vás para o gabinete do médico. Open Subtitles لا تذهب إلى مكتب الطبيب
    Todos disseram: "Não vás para Nova Iorque". Open Subtitles الجميع يقولون "لا تذهب إلى نيويورك"
    Crash, faças o que fizeres, Não vás para a luz. Open Subtitles ولقد صدقته ؟ (كراش ) ، مهما تفعل لا تذهب إلى الضوء
    Não vás para Shanghai... por favor, não vás. Open Subtitles لا تذهب إلى " شنغهاي " , من فضلك
    Não vás para lado nenhum que conheças. Open Subtitles لا تذهب إلى أى مكان مألوف
    David, Não vás para aí. Não é seguro. Open Subtitles (دايفيد ) , لا تذهب إلى هناك إنه ليس آمناً هناك
    Não vás para a rua, Marty! Open Subtitles لا تذهب إلى الشارع مارتي
    Justin! Não vás para casa! Estou a chegar ao teu trabalho! Open Subtitles (جوستن) لاتذهب إلى المنزل أنا قادم إليك بالعمل
    Jake, Não vás para ai. Jake, vamos lá. Open Subtitles جايك) لاتذهب إلى هناك) جايك) هيا)
    Não vás para a água. Largue-me! Open Subtitles هي،دعني لا تذهبي إلى الماء لا، لاتفعلي
    Não vás para o knockout! Open Subtitles لا تَختارُ الضربة القاضيةَ!
    Não vás para lá a pensar que sabes. Open Subtitles لا تذهب الى هناك ،عليك التفكير.
    - Não tenhas pressa em voltar. - Mas Não vás para longe. Open Subtitles ولا تسرعي بالعودية يا عزيزتي - لكن لا تبتعدي كثيراً -
    Conduz o teu carro directamente ao Merlotte, entra o mais rápido possível e Não vás para a floresta sozinho. Open Subtitles قد سيارتك مباشرة لـ الحانة و ادخل بسرعة ولا تذهب للغابة لوحدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد