A ala está fechada, não vão a nenhum lugar. | Open Subtitles | كلّ الأجنحة مُغلقة، لن يذهبوا إلى أيّ مكان. |
Eles não vão a lado nenhum. Estavam a interferir em assuntos policiais. | Open Subtitles | لن يذهبوا إلى أى مكان . لقد تدخلوا فى عمل الشرطة |
Oiçam-me todos! Estes autocarros não vão a nenhum lado! | Open Subtitles | استمعوا إليّ أيها الناس هذه الحافلات لن تذهب إلى أي مكان |
Vocês não vão a lado nenhum, a não ser que a vossa casa arda. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق |
Ele não magoará o Shawn se não estivermos cá. - Não, vocês não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | هو لن يؤذى شون إن لم نكن نحن هنا لا ، أنتم لن تذهبوا إلى أى مكان |
A partir de agora, vocês não vão a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، لن يذهب كلاكُما إلي أيّ مكان بدوني |
não vão a lugar nenhum com esta gente atrás deles. | Open Subtitles | اولئك الإثنان، لن يذهبوا إلى أي مكان، وتلك الحرارة عليهم |
- Adeus, rapazes. - Eles não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | وداعاً يا أصحاب لن يذهبوا إلى أي مكان |
Eles não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | انهم لن يذهبوا إلى اي مكان |
Eles não vão a lado nenhum! | Open Subtitles | لن يذهبوا إلى أي مكان |
Filha, deixa a tua mãe em paz. não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | أيتها الطفلة، إتركي والدتك لن تذهب إلى أي مكان |
Raptor! não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | توقف أوه , كلا أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Essas armas não vão a lugar algum. | Open Subtitles | هذه البنادق لن تذهب إلى أيّ مكان. |
não vão a lugar nenhum sem escolta. Entendido? | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أي مكان بدون حراسة ، مفهوم؟ |
Vocês não vão a nenhum lugar com este tempo. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أيّ مكان في مثل هذا الجو |
Você e a sua equipa não vão a lado nenhum, e esta reunião não leva a nada, Ronnie. | Open Subtitles | أنت وفريقك لن تذهبوا إلى أي مكان وهذا الإجتماع مجرد دائرة من الحمقى |
não vão a lado nenhum, até termos comido! | Open Subtitles | لن تذهبوا إلى أي مكان حتى نأكل نحن |
Eles querem respostas, e até não as terem, eles não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | يريدون اجوبة, وحتي ينالوا ما يريدون لن يذهب الي اي مكان. |
não vão a parte alguma. Este pertence-me a mim. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى اي مكان سوف تعود الي |
São elas que fazem de si quem é. E não vão a lugar nenhum. | Open Subtitles | .لا انهم من يفعلو ,وهم لن يذهبوا الي اي مكان أخر |
não vão a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب الي أي مكان |