Não vão sair disto. Olha para isto. | Open Subtitles | لن تخرج سليما انت |
Não vão sair daqui. | Open Subtitles | لن تخرج من هنا |
Por isso tu e a Laura Não vão sair daqui hoje. | Open Subtitles | لذا ، أنتَ و (لورا) لن تخرجا من هُنا اليوم. |
Espera, tu e a Haley Não vão sair? | Open Subtitles | انتظرى ، إذاً أنت و (هالى) لن تخرجا للمواعدة |
Não vão sair da ilha com esse dente, Hoffman. | Open Subtitles | لن تغادر الجزيرة ومعك ذلك الضرس يا هوفمان |
Não vão sair mais cedo, para irem para um hotel, e conseguirem estar de volta a tempo? | Open Subtitles | لن تغادر باكرًا وتذهب للاحتفال أو إلى فندق... ولا زلت ستعود مجددًا للتجول؟ ... |
Eles Não vão sair da vizinhança sozinhos porque dois rapazes levaram uma tareia. | Open Subtitles | إنهم لن يتركوا حيّك دون أحد معهم لأنه هناك رجلين أُشبعوا ضربا |
Nós tentamos, mas o agente deles disse que estão na praia... e Não vão sair da areia até novembro! | Open Subtitles | مثلا اولاد الشاطى (فرقة روك اند رول اميركية)* لا تعبث فى الجوار لقد حاولنا ولكن وكلائهم يقولون انهم مازالوا على الشاطئ وانهم لن يتركوا الرمل حتى نوفمبر .هاهاها |