"não vão sair" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تخرج
        
    • لن تخرجا
        
    • لن تغادر
        
    • لن يتركوا
        
    Não vão sair disto. Olha para isto. Open Subtitles لن تخرج سليما انت
    Não vão sair daqui. Open Subtitles لن تخرج من هنا
    Por isso tu e a Laura Não vão sair daqui hoje. Open Subtitles لذا ، أنتَ و (لورا) لن تخرجا من هُنا اليوم.
    Espera, tu e a Haley Não vão sair? Open Subtitles انتظرى ، إذاً أنت و (هالى) لن تخرجا للمواعدة
    Não vão sair da ilha com esse dente, Hoffman. Open Subtitles لن تغادر الجزيرة ومعك ذلك الضرس يا هوفمان
    Não vão sair mais cedo, para irem para um hotel, e conseguirem estar de volta a tempo? Open Subtitles لن تغادر باكرًا وتذهب للاحتفال أو إلى فندق... ولا زلت ستعود مجددًا للتجول؟ ...
    Eles Não vão sair da vizinhança sozinhos porque dois rapazes levaram uma tareia. Open Subtitles إنهم لن يتركوا حيّك دون أحد معهم لأنه هناك رجلين أُشبعوا ضربا
    Nós tentamos, mas o agente deles disse que estão na praia... e Não vão sair da areia até novembro! Open Subtitles مثلا اولاد الشاطى (فرقة روك اند رول اميركية)* لا تعبث فى الجوار لقد حاولنا ولكن وكلائهم يقولون انهم مازالوا على الشاطئ وانهم لن يتركوا الرمل حتى نوفمبر .هاهاها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus