Não precisas ir. Eles não vão voltar esta noite. | Open Subtitles | لا ترحلي الان انهم لن يعودوا ثانيه الليلة |
Por isso, não vão voltar em 30 dias, ou seja, não vamos ser pagos por mais 90 dias. | Open Subtitles | لذا فإنّهم لن يعودوا لمدة 30 يومًا، ممّا يعني أننا لن نتلقى أجرًا لـ90 يومًا آخر. |
É uma questão de tempo até perceberem que os dois não vão voltar. | Open Subtitles | إصغي إلي إنها مسألة وقت فقط قبل أن يدركوا أن هذين الاثنين لن يعودوا |
Eles não vão voltar e, querida, nós dominamos a cena. | Open Subtitles | هما لن يعودا. و عزيزتي، نحن المشهد. |
E pude notar pelo brilho nos olhos do Chestnut e o vinho na crina, que eles não vão voltar. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعلم من النظرة التي كانت على وجه (تشيسنوت) والنبيذ الذي كان على عرفه أنهما لن يعودا |
- Os papás não vão voltar. | Open Subtitles | ...ابي و امي لن يعودا |
Mas eles continuam a dizer que muita daquelas pessoas não vão voltar. | Open Subtitles | لكنهم يستمرون في القول أن كثير من الناس لن يعودوا |
Quando perceberem que elas não vão voltar, virão atrás nós. | Open Subtitles | حين يدركون أنهم لن يعودوا ، سوف يلاحقوننا |
não vão voltar e salvar-nos dos Observadores, não estão no deserto do Peru nem são imortais. | Open Subtitles | لن يعودوا لإنقاذنا مِن الملاحظين. ليسوا في الصحراء أو ''البيرو''، أو خالدين. |
Porque eles não estão na Europa. Eles não vão voltar. | Open Subtitles | .لأنهم ليسوا بأوروبا أنهم لن يعودوا |
Até ficarmos seguros de que eles não vão voltar. | Open Subtitles | حتي ابدد شك انهم لن يعودوا ثانية |
Olha não posso dizer que os Wraith não vão voltar outra vez. | Open Subtitles | ...أنظر لا أستطيع الجزم أن الريث... لن يعودوا ثانية |
Não é necessário. Eles não vão voltar. | Open Subtitles | لا داعي الى ذلك فأنهم لن يعودوا |
Aqueles polícias não vão voltar, nunca mais. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطة .. لن يعودوا مطلقًا |
O Mike e a Karen não vão voltar. | Open Subtitles | "مايكل" و"كارين" لن يعودا |
Elas não vão voltar. | Open Subtitles | لن يعودا |
não vão voltar. | Open Subtitles | لن يعودا |