ويكيبيديا

    "não vai dar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يحدث ذلك
        
    • هذا لن يفلح
        
    • هذا لن ينجح
        
    • لن يجدي نفعاً
        
    • لن تلصق
        
    • لن تنجح
        
    • لن تنفع
        
    • هذا لا يجدي
        
    Não vai dar, rapaz. Open Subtitles لن يحدث ذلك يا فتى.
    Não vai dar certo. Ele já está no abrigo. Open Subtitles لا، هذا لن يفلح إنه في المخبأ فعلاً
    Há muitos carros, Não vai dar. Open Subtitles هناك الكثير من السيارات، هذا لن ينجح
    Isso Não vai dar, pois não? Open Subtitles حسنا، إن هذا لن يجدي نفعاً أليس كذلك؟
    Pagou a fiança e a acusação de homicídio Não vai dar em nada. Open Subtitles لقد حصلت على كفالة مالية كما ان تهمة القتل لن تلصق بها
    Está na cara que essa parceria Não vai dar certo, não combinamos. Open Subtitles أتعلم، من الواضح أن هذه الشراكة بيننا لن تنجح لسنا متكافئين
    Ela enganou-se. Isto é um part-time. Não vai dar certo. Open Subtitles هي على خطا,انها وظيف بدوام جزئي فلذلك اتصور انها لن تنفع معكي.
    Isso Não vai dar, a sério. Por favor não vás. Open Subtitles هذا لا يجدي حقاً أرجوك لا ترحلي
    Não vai dar. Open Subtitles لن يحدث ذلك أبداً
    - Não vai dar. Open Subtitles لن يحدث ذلك
    Não vai dar, Debs. Anda. Open Subtitles لن يحدث ذلك , (ديب)
    Ele Não vai dar. Open Subtitles هذا لن يفلح وحسب
    Meu, isto Não vai dar certo. Open Subtitles يا رجل , هذا لن يفلح
    Sinto muito, isso Não vai dar certo. Open Subtitles اسمعوا، أنا آسف، لكن هذا لن ينجح.
    Isto Não vai dar certo. Open Subtitles اتركنى هذا لن ينجح أبدا.
    Assim Não vai dar. Assim Não vai dar! Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً!
    Não vai dar resultado. Open Subtitles -هذا لن يجدي نفعاً
    A acusação de homicídio Não vai dar em nada. Open Subtitles تهمة القتل لن تلصق بي
    A carrinha Não vai dar certo essa coisa vai engoli-la no ar. Open Subtitles لن تنجح فكرة الشاحنة ذلك الشئ أمسك بتلك المروحية وهي في السماء
    Quantas vezes terás que cometer o mesmo erro... até te apereceberes que Não vai dar? Open Subtitles لكم مرة عليكِ أن تعملي الغلطة نفسها لتدركي أن الأمور بينكما لن تنجح ؟
    Daqui a pouco Não vai dar certo. Podias sair agora? Open Subtitles "سوف أخرج قريبا"لن تنفع مثل "سوف اخرج قريبا جدا".
    Gaita, este fim-de-semana Não vai dar. Open Subtitles تباً. عطلة نهاية الأسبوع هذه لن تنفع.
    Meu Deus, é que eu... isto Não vai dar certo. Open Subtitles .... يا إلهي هذا لا يجدي معي نفعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد