A escola não vai pagar o autocarro para levar o Artie aos Distritais. | Open Subtitles | المدرسه لن تدفع للحافله الخاص التي نحتاجها لناخذ ارتي وكرسيه المتحرك معنا لمنافسه المقاطعات ماذا؟ |
Assim o FBI não vai pagar a sua pensão por morte. | Open Subtitles | ولم يجدوا جثته أبداً، لذا لن تدفع المباحث الفيدرالية مستحقات وفاته. |
A Liv não vai pagar ao seu raptor. E eu e o David não temos esse dinheiro. | Open Subtitles | ليف لن تدفع إلى خاطفها ، ديفيد وأنا لا نملك أية أموال |
Digo-te já que o meu pai não vai pagar por esse casamento. | Open Subtitles | سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج |
Ele não vai pagar mais por si. Aquela foi a última vez. | Open Subtitles | إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة |
Isto não vai pagar a hipoteca. | Open Subtitles | هذا لن يسدد قيمة الرهن. |
A família do Nick não vai pagar se matar o negociador. | Open Subtitles | عائلة نيك لن تدفع إن قتلت المفاوض |
Lamentar não vai pagar as contas, "chico". | Open Subtitles | متأسف لن تدفع الفواتير يا صديقي |
A conta. A ROC não vai pagar por este disparate todo. | Open Subtitles | لن تدفع شركة "روك" تكاليف .جميع هذه الخرد |
não vai pagar por isso? | Open Subtitles | لن تدفع الحساب ؟ |
O meu pai não vai pagar por uma churrasqueira interior. | Open Subtitles | يجب أن تواجه الأمر والدى لن يدفع من أجل شوايتك. |
Acabámos de descobrir que o Seguro não vai pagar a fisioterapia física. | Open Subtitles | اكتشفنا للتوّ أن التأمين لن يدفع تكاليف العلاج الطبيعي. الأوغاد. |
o meu cliente não vai pagar pensão de alimentos, vai manter a sua pensão e vai adquirir metade dos valores mútuos. | Open Subtitles | عميلي لن يدفع نفقات زوجته المطلقة سيستعيد معاشه التقاعديّ وسيطالب بنصف الممتلكات المشتركة |
- Ele não vai pagar tudo. | Open Subtitles | هو لن يدفع مقابل المبلغ كاملاً |
- Ryker não vai pagar o prejuízo. | Open Subtitles | - لن يسدد رايكر ثمن الأضرار |