"não vai pagar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تدفع
        
    • لن يدفع
        
    • لن يسدد
        
    A escola não vai pagar o autocarro para levar o Artie aos Distritais. Open Subtitles المدرسه لن تدفع للحافله الخاص التي نحتاجها لناخذ ارتي وكرسيه المتحرك معنا لمنافسه المقاطعات ماذا؟
    Assim o FBI não vai pagar a sua pensão por morte. Open Subtitles ولم يجدوا جثته أبداً، لذا لن تدفع المباحث الفيدرالية مستحقات وفاته.
    A Liv não vai pagar ao seu raptor. E eu e o David não temos esse dinheiro. Open Subtitles ليف لن تدفع إلى خاطفها ، ديفيد وأنا لا نملك أية أموال
    Digo-te já que o meu pai não vai pagar por esse casamento. Open Subtitles سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج
    Ele não vai pagar mais por si. Aquela foi a última vez. Open Subtitles إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة
    Isto não vai pagar a hipoteca. Open Subtitles هذا لن يسدد قيمة الرهن.
    A família do Nick não vai pagar se matar o negociador. Open Subtitles عائلة نيك لن تدفع إن قتلت المفاوض
    Lamentar não vai pagar as contas, "chico". Open Subtitles متأسف لن تدفع الفواتير يا صديقي
    A conta. A ROC não vai pagar por este disparate todo. Open Subtitles لن تدفع شركة "روك" تكاليف .جميع هذه الخرد
    não vai pagar por isso? Open Subtitles لن تدفع الحساب ؟
    O meu pai não vai pagar por uma churrasqueira interior. Open Subtitles يجب أن تواجه الأمر والدى لن يدفع من أجل شوايتك.
    Acabámos de descobrir que o Seguro não vai pagar a fisioterapia física. Open Subtitles اكتشفنا للتوّ أن التأمين لن يدفع تكاليف العلاج الطبيعي. الأوغاد.
    o meu cliente não vai pagar pensão de alimentos, vai manter a sua pensão e vai adquirir metade dos valores mútuos. Open Subtitles عميلي لن يدفع نفقات زوجته المطلقة سيستعيد معاشه التقاعديّ وسيطالب بنصف الممتلكات المشتركة
    - Ele não vai pagar tudo. Open Subtitles هو لن يدفع مقابل المبلغ كاملاً
    - Ryker não vai pagar o prejuízo. Open Subtitles - لن يسدد رايكر ثمن الأضرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus