Parece que já não vai precisar dos meus conhecimentos. | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأنّك لن تحتاج لخبراتي بعد الآن |
Bem, a menos que esteja a planear escalar montanhas, você não vai precisar mais disso. | Open Subtitles | جيد ، ماعدا إذا كنت تخطط لتسلق أي جبال لن تحتاج هذا بعد الآن |
- Preciso falar com ele antes. - não vai precisar dessa artilharia. | Open Subtitles | سوف أبحث الأمر معه أولا- لن تحتاج لهذا السلاح- |
Ele não vai precisar de mais poderes, se chegar ao Ramus antes de nós. | Open Subtitles | حسناً ،هو لن يحتاج إلى قوى جديدة إذا وصل إلى راموس قبل أن نفعل نحن |
E quanto às coisas dele? não vai precisar delas para onde vai. | Open Subtitles | وماذا عن كل هذه الأشياء لن يحتاج إلى أي منها في المكان الذي سيذهب اليه |
Já não vai precisar mais disto. | Open Subtitles | لن تكون بحاجة إلى هذه بعد الآن. |
não vai precisar viver com medo. | Open Subtitles | لن تكون بحاجة لتعيش في خوف |
não vai precisar de luvas para o Natal. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تحتاجين إلى قفازات من أجل عيد الميلاد |
não vai precisar de gritar. | Open Subtitles | لن تحتاجين إلى ذلك |
não vai precisar disto. | Open Subtitles | لن تحتاج الى هذا |
A cabra não vai precisar de um. | Open Subtitles | الساقطة لن تحتاج إليه |
não vai precisar do telefone. | Open Subtitles | أنت لن تحتاج لهاتفك بعد الآن. |
Você não vai precisar fazer nada. | Open Subtitles | لن تحتاج لأن تفعل أي شيء |
Acho que não vai precisar mais disto. | Open Subtitles | لن تحتاج لهذه بعد الان |
Por favor, diz ao McGee que o Agente Cruz não vai precisar de um abrigo. | Open Subtitles | ماجّى هل من الممكن أن تخبرى لن يحتاج كروز العميل أن الى منزل آمن. |
Ele não vai precisar de operações para estar a trocar o sintético. | Open Subtitles | لن يحتاج جراحة تلو جراحة لاستبدال القنوات الصنعية الفاشلة. |
não vai precisar disso, Sr. Kidd. | Open Subtitles | (لن تكون بحاجة لهذه، يا سيد (كيد |
Parece que ele não vai precisar disto. | Open Subtitles | يبدو وأنك لن تحتاجين هذا |
não vai precisar disso, minha senhora. | Open Subtitles | لن تحتاجين لذلك ياسيدتي |