Tens de prometes que não vais tentar trazer-me de volta. | Open Subtitles | عليكَ أن تعدني بأنكَ لن تحاول إعادتي إلى الحياة |
Tu prometeste-nos que não vais tentar fugir e eu confio em ti. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك. |
não vais tentar duplicar o nosso dinheiro para as férias num jogo estúpido de póquer, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تحاول أن تضاعف نقود رحلتنا في لعبة بوكر طائشة, أليس كذلك ؟ |
não vais tentar abraçar-me agora, pois não? | Open Subtitles | أنت سوف لن تحاول أن تعانقني .. أليس كذلك |
não vais tentar voltar, pois não? | Open Subtitles | لن تحاولي العودة إليه، أليس كذلك؟ |
Oh, nada. Tu não vais tentar roubar-me isso. | Open Subtitles | لا، لن تحاولي سرقة ذلك التعبير مني |
não vais tentar estragar tudo, se eu aceitar? O que tens com ele não é nada comparado com o que tiveste comigo. | Open Subtitles | إذاً، أنت لن تحاول إيقافه إذا قلت نعم؟ مهما ستحصلون أنتِ وهو |
Abre a porta! - não vais tentar nada? | Open Subtitles | هل تعِدني بأنك لن تحاول أي شئ؟ |
Sem mencionar, que eu acabei de ver um bebé ser comido vivo, e tu vens dizer-me que não vais tentar? | Open Subtitles | ...وانت تقف هنا تخبرنى بأنك حتى لن تحاول القيام بذلك الامر |
não vais tentar influencia-lo, pois não? Não preciso. | Open Subtitles | لن تحاول أن تؤثر عليه, أليس كذلك؟ |
Acho que não vais tentar. | Open Subtitles | بطريقة ما أعلم بأنكَ لن تحاول ذلك |
Danny, promete-me que não vais tentar juntar-me com ele. | Open Subtitles | دانى,عدنى أنك لن تحاول جمعنا سويا |
não vais tentar matar-me, pois não? | Open Subtitles | لن تحاول قتلي , صحيح؟ |
não vais tentar convencer-me a levar-te comigo? | Open Subtitles | لن تحاول إقناعي بمرافقتك لي ؟ |
- não vais tentar comer o Lloyd? | Open Subtitles | لن تحاول مضاجعة (لويد)، صح؟ |
Diz-me que não vais tentar matar o Harold! | Open Subtitles | قولي لي إنك لن تحاولي قتل "هارولد" |
- Queres dizer, não vais tentar. | Open Subtitles | -تعنين، بأنّكِ، لن تحاولي |