ويكيبيديا

    "não vejo qual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أرى ما
        
    • لا أرى أية
        
    Não vejo qual é o mal em querer que a minha vida volte ao normal. Open Subtitles لا أرى ما الخطأ في إرادتي الرجوع لحياتي الطبيعية
    É uma pergunta inocente. Afirma ser inocente. Não vejo qual é o problema. Open Subtitles إنّه سؤالٌ بريء؛ فأنت تقول بأنّك بريء لا أرى ما هي المُشكلة
    Não vejo qual é o problema. Open Subtitles أنا لا أرى ما الإهتمامَ حول ذلك.
    Estou tratando de aplacar a tensão racial e se dar esta nimiedad ao Adebisi ajuda a fazê-lo, Não vejo qual é seu problema. Open Subtitles الآن، أنا أُحاوِل أن أضَعَ حداَ للتَوَتُر العِرقي و إن كان إعطاء أديبيسي هذا الشيء الصَغير سيُساعدُ في ذلك لا أرى ما هيَ المُشكِلَة
    Não vejo qual é o problema de beber um bom copo de vinho com uma panqueca. Open Subtitles لا أرى أية خطأ في شرب كأس من النبيذ مع الفطائر المحلاة
    Não vejo qual é o prazer disto, que o torne num pecado. Open Subtitles لا أرى أية متعة و هذا ما يجعلها خطيئة
    Não vejo qual é o mal em querer que a minha vida volte ao normal. Open Subtitles لا أرى ما العيب في رغبتِ -أن تعود حياتي إلى طبيعتها
    Não vejo qual é o mal. Open Subtitles أنا لا أرى ما هو السىء فى هذا
    Não vejo qual é a pressa. Open Subtitles أنا لا أرى ما هي الذروة.
    Não vejo qual é o grande problema. Open Subtitles لا أرى ما المشكلة بذلك
    Não vejo qual é o problema. Open Subtitles لا أرى ما المشكلة هنا.
    Não vejo qual seja o problema, certo? Open Subtitles لا أرى ما المشكلة. اتّفقنا؟
    Não vejo qual é a piada. Open Subtitles لا أرى ما هو المضحك حيال هذا
    - Não vejo qual é o problema. Open Subtitles لا أرى ما المشكلة
    Para ser sincera, Não vejo qual é o problema. Open Subtitles "بصراحةٍ، لا أرى ما المشكلة"
    Ainda Não vejo qual é a cena. Open Subtitles مازلت لا أرى أية نقطة
    Não vejo qual é a vantagem. Vês alguma vantagem, Joey? Open Subtitles لا أرى أية فائدة، هل ترى فائدة (جوي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد