Manuchehr não vende pão, ele é diretor da padaria, | Open Subtitles | " مانوشهر" لا يبيع الخبز.. إنه مدير المخبز |
Conta as suas lindas histórias tagarelas para vender seu lixo mas ele não vende a rapazes americanos a verdade. | Open Subtitles | هو يحكى هذه الأساطير المخيفة ليبيع أغراضه المستعملة لكنه لا يبيع شئ لأنه غير أمريكانى غير موثوق به |
- Isto é ridículo. - A Sra. Norbury não vende droga. | Open Subtitles | هذا أمر مضحك, سيد دوفال فالأنسة نيوبورى, لا تبيع المخدرات. |
Porque é que a serração não vende o papel directamente às pessoas? | Open Subtitles | انتظر، لماذا لا تبيع المنشرة الورق مباشرةً للناس؟ |
Faz uma proposta de compra da empresa. Tentei. Ele não vende. | Open Subtitles | ـ فقط قدما عرضاً له من أجل الشركة ـ لقد حاولت، لن يبيع |
Certificar que o Oswald não vende Estes acordos de exploração madeireira. | Open Subtitles | تأكد بأن أوزوالد لم يبع هذا الهكتار |
Porque será que uma coisa tão interessante não vende? | Open Subtitles | \u200fأتساءل لم لا تُباع رواية شيقة جداً كهذه |
O vídeo tem de ser o único sítio onde nos podem ver, ou então não vende. | Open Subtitles | rlm; يجب أن يكون الشريط المكان الوحيد rlm; لنيلهم المتعة، وإلا لن يُباع. |
Parece que a sua fábrica de peças de automóveis não vende peças nenhumas. | Open Subtitles | يبدو مصنعك لأجزاء السيارات لا يبيع أي أجزاء آلية |
E não vende as crianças enquanto não tiverem seis meses de idade. | Open Subtitles | وهو لا يبيع الأطفال الصغار إلا عندما يُتموا 6 أشهر. |
Bem, isso é bom porque ele não vende. | Open Subtitles | حسناً، هذا جيّد، لأنه لا يبيع أيّة مخدّرات، و هم سيّئون لصحّتكِ |
Bem, um entediante náufrago comum não vende muitos livros. | Open Subtitles | حسنا، ايجاد حطام سفينة خشبية ممل بالضبط لا يبيع الكتب |
- O McDonald's não vende multivitaminas. | Open Subtitles | ولكن ماكدونالدز لا يبيع فيتامينات |
Não precisa da misturadora múltipla porque não vende batidos que chegue ou não vende batidos porque lhe falta a misturadora? | Open Subtitles | لست بحاجة إلى خلاط لأنك، اللعنة، لا تبيع ما يكفي من الحليب المخفوق؟ أو أنّك لا تبيع ما يكفي من الحليب المخفوق لأنّك لست بحاجة لخلاط؟ |
A Sharper Image não vende vibradores. É para massajar o pescoço. | Open Subtitles | (شاربر إميج) لا تبيع أجهزة لذة، هذا مدلّك رقبة |
Então o gajo não vende, ele não vende. | Open Subtitles | نعم، إذن الرجل لن يبيع، لن يبيع. |
Porque isso não vende 400 milhões de cópias! | Open Subtitles | لأن ذلك لن يبيع 400 مليون نسخة |
Sam não vende o cão dele... e eu não quero vendar as minhas terras onde deixei o meu sangue do meu coração. | Open Subtitles | سام) لن يبيع كلبه) وأنا لن أبيع الأرض التي رويتها بدماء قلبي |
Nós sabemos que ele não vende nenhum há muito tempo. | Open Subtitles | نعلم أنّه لم يبع واحدةً منذ فترةٍ طويلة |
Ronald McDonald não vende a crianças. | Open Subtitles | رونالد مكدونالد) لم يبع أبدا للأطفال) |
Porque será que uma coisa tão interessante não vende? | Open Subtitles | \u200fأتساءل لم لا تُباع رواية مشوقة كهذه |
Ele está a usar weejuns. Isso não vende. | Open Subtitles | أنه يرتدي أحذية (باس بيونج)، هذا الخبر لن يُباع |
- A integridade não vende revistas. | Open Subtitles | حسناً ، الامانة لاتبيع صُحفاً هذه الأيام. |