não vendem exactamente partes do corpo humano no supermercado. | Open Subtitles | انهم لا يبيعون اجزاء بشرية فى متجر البقالة |
Os polícias não vendem relógios de imitação nas carrinhas. Raios. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم |
não vendem ideias, nem campanhas, nem jingles. | Open Subtitles | لا يبيعون الأفكار أو الحملات الإعلانيـة او الأناشيد |
A maioria dos armeiros não vendem o tipo de munição que ela usa. | Open Subtitles | معظم ميادين الرماية لا تبيع القذائف التي تستعملها هذه البندقيّة |
Em breve vou poder comprar roupas em lugares que não vendem gasolina também. | Open Subtitles | قريباً، سأتمكن من شراء الملابس من الاماكن التي لا تبيع البنزين أيضاً |
- não vendem os suficientes no Verão? | Open Subtitles | ألا يبيعون كفاية في فصل الصيف؟ بالتأكيد لا |
Compra produtos de beleza a granel, e não vendem Shalimar no Megamart. | Open Subtitles | انها تشترى مواد تجميلها بالجمله وهم لا يبيعون شاليمار فى السوق المحلى |
Já não vendem flores em nenhum lugar perto daqui, então, apenas trago-as eu mesma. | Open Subtitles | لا يبيعون الورد بأيّ مكان قريب من هنا، لذا أجلبه بنفسي. |
Eles não vendem Sokolniki neste país. | Open Subtitles | هم لا يبيعون سوكولنيكي " في هذه البلاد " |
não vendem gomas destas aqui. Arranjaste umas melhores da Europa ou algo do género. | Open Subtitles | كلا، لا يبيعون حلوى كهذه هناك. لديك حلوى ذات روعة إضافية من "أوربا" أو شيء من هذا. |
não vendem gasolina aqui. | Open Subtitles | إنهم.. لا يبيعون الوقود هنا. |
Aí não vendem rap. | Open Subtitles | أعرف، إنهم لا يبيعون (أي (راب) في (ستار بكس |
- Porque não vendem piza. | Open Subtitles | - لأنهم لا يبيعون البيتزا |
não vendem. | Open Subtitles | لا يبيعون |
não vendem pratos? | Open Subtitles | لا تبيع الأطباق ؟ |
- ...e não vendem cautelas aqui. | Open Subtitles | ... وأنها لا تبيع تذاكر هنا. |
não vendem protectores solares aqui? | Open Subtitles | ألا يبيعون مراهم واقية من الشمس هنا؟ |