Eu Não vim aqui hoje para te fazer ciúmes, mas para te dar o meu apoio. | Open Subtitles | اوتعلمي شيء اخر ؟ انا لم آتي هنا لاجعلكِ تغارين أتيت إلى هنا لاساندكِ كصديق |
Estou a ver o que está a tentar fazer, mas Não vim aqui para fazer terapia. | Open Subtitles | أرى ما تحاولين فعله ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي |
Mas eu Não vim aqui para me lamentar sobre a situação, nem vou cruzar os braços. | TED | حسناً، أنا لست هنا اليوم للرثاء حول الوضع، أو لطم يدي. |
Acho que deves saber que Não vim aqui para conversar. | Open Subtitles | أحزر أنّك تعرف أنّي لم آت هنا لحديث ممل. |
Podes ficar com a praia. Não vim aqui por causa de areia. Não. | Open Subtitles | لك أن تأخذ الشاطىء لكننى لم آتى هنا من أجل الأرض كلا |
Eu Não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
Não vim aqui para ser insultada, vim ver o pai. | Open Subtitles | لم أتي هنا كي اهان أتيت هنا لأجل أبي |
Não vim aqui para implorar ou apelar ou pedir desculpa ou para manter o meu cargo. | Open Subtitles | لم أحضر هنا للإسْتِجْداء أو للإعتذار |
Mas Não vim aqui para discutir. | Open Subtitles | أنا وعمتكِ أردنا دائماً الأفضل لكِ بأي حال لم آتي هنا لكي أختلف |
Sei que não queres acreditar nisso, e Não vim aqui dar-te um sermão. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريدين تصديق ذلك الآن لم آتي هنا لأعطيك محاضرة |
Não vim aqui só para falar do caso. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لم آتي هنا فقط من أجل التحدث حول القضية |
Mas Não vim aqui só para lhe dizer isso. | Open Subtitles | لكن أنا لست هنا لأقول لك ذلك فقط. |
Não vim aqui para te ver, se é o que estás a pensar. | Open Subtitles | . من الغريب أن نراك هنا , ليل حسنا , أنا لست هنا لأراك . إن كان هذا ما تفكر به |
Só terminei o que começaste. Não vim aqui para matar. | Open Subtitles | ــ أنا فقط أنهيت ما بدأته أنت ــ أنا لست هنا لقتل |
Não vim aqui só dar-te o cheque, vim pedir-te para voltares. | Open Subtitles | لم آت هنا لاعطيك الشيك ،بل جئتُ هنا لأعيد تعيينك |
Não vim aqui pedir favores... e se o meu dinheiro não presta, posso ir a outro lado. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا من أجل إطراء وإن كانت نقودي لا تكفي لك يمكنني أن أذهب لأي مكان آخر |
Não vim aqui para te ver fazer festas ao teu cão, primata. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لأشاهدك و أنت تداعب كلبك يازعيم |
Mãe, Não vim aqui para falar do Shawn. | Open Subtitles | أمى أنا لم آتى هنا للتحدث عن شون |
Não vim aqui para fazer papel de palhaço na rádio. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو |
Não vim aqui desde há duas semanas para te falar sobre nós, Owen. | Open Subtitles | لم أتي هنا طوال الاسبوعين لاجلنا ... اوين |
Ok, eu Não vim aqui para ser insultada. | Open Subtitles | حسنا, أنا لم أحضر هنا كي أتعرض للإهانة. |
Já te disse que Não vim aqui para isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لم آتي لهنا لأجل هذا |
Não vim aqui hoje para fazer um discurso, mas direi o seguinte. | Open Subtitles | ... لم آتِ هنا اليوم لإلقاء خطاب و لكنني سأقول هذا |
Não vim aqui para falar com um peão sem autorizações adequadas. | Open Subtitles | الآن " مكتب التحقيقات الفيدرالية " يُحيط بالمبنى أنا لست هُنا للتحدث مع بيدق بلا تصريح مُناسب |
Não vim aqui apoiar-te, estrela. Vim aqui dizer-te para desapareceres. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً |
Ouve, Mona, Não vim aqui para brincar aos salões de beleza. | Open Subtitles | انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل |
Só para vos esclarecer, Não vim aqui investigar. | Open Subtitles | ، لكن للتوضيح فحسب . أنا لستُ هنا للتحقيق |
Eu Não vim aqui para fazeres isso por mim. | Open Subtitles | أنا لم آت الى هنا بالنسبة لك لمجرد القيام بذلك بالنسبة لي. |
Não vim aqui para comer o sanduíche de vocês | Open Subtitles | . أنا لم أتى إلى هنا لأكل شطائركم |