Vocês ainda não viram nada! | Open Subtitles | أنتم لم تروا أي شيء لحد الآن |
Não, ainda não viram nada, porque, agora, o Burt e o Anton vão fazer a todos, todos nesta plateia, homens, mulheres e crianças, desaparecerem... deste teatro. | Open Subtitles | كلا، لم تروا أي شيء لحد الآن لأن (بيرت) و (انطون)، الآن سوف يجعلونكم جميعاً جميع هذا الجمهور رجال، نساء، أطفال |
Acreditem-me cidadãos, Vocês ainda não viram nada! | Open Subtitles | صدقوني يا مواطنين لم تروا شيئاً بعد |
Segurem-se bem, porque ainda não viram nada! | Open Subtitles | امسكوا بقبعاتكم يا رفاق لأنكم لم تروا شيئاً بعد! |
Eles não viram nada. | Open Subtitles | هم لم يروا أي شيء |
- Os rangers não viram nada. | Open Subtitles | الحُراس لم يروا أي شيء |
- Não. As vítimas não viram nada. E, se viram, tal como você, não estão a contar grande coisa. | Open Subtitles | لا, الضحايا لم يرو شيئاً وحتى لو فعلو مثلك, فلا يبوحون بالكثير |
O carro não foi todo vasculhado, mas não viram nada suspeito. | Open Subtitles | لم يوقِف السيّارة تمامًا و لكن الرجال لم يروا شيئاً يثير الشك |
Ainda não viram nada. | Open Subtitles | لم تروا شيئاً بعد |
não viram nada! | Open Subtitles | لم تروا شيئاً! |
não viram nada. | Open Subtitles | لم يروا أي شيء. |
não viram nada. | Open Subtitles | لم يروا أي شيء |
As duas disseram que os rapazes não viram nada. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنّ أطفالهم لم يرو شيئاً |
Cinquenta corpos e dizem que não viram nada. | Open Subtitles | و أيديهم موضوعه علي الانجيل ليقسموا انهم لم يروا شيئاً |
Elas disseram que não viram nada. | Open Subtitles | لقد أخبرونا بأنهم لم يروا شيئاً |