Nesse caso, terão de ficar no campo. Não voltem para a cidade. | Open Subtitles | يجب أن تبقوا وقتها في الريف و لا تعودوا للمدينة |
Reexaminem o local, Não voltem até saberem como aquele homem saiu antes da explosão. | Open Subtitles | أعيدوا فحص مسرح الجريمة. لا تعودوا قبل أن تعرفوا كيف أنّ الرجل الذي رأته خرج قبل الإنفجار. |
Se não arranjarem uma solução, Não voltem mais. Agora saiam. | Open Subtitles | عودوا بحل أو لا تعودوا على الإطلاق و الآن غادروا |
os vizinhos mandam-lhes a casa pelos ares... para que Não voltem depois da guerra. | Open Subtitles | يقوم الجيران بتفجير منزلك حتّى لا تعودي بعد إنتهاء الحرب |
Não voltem sem um osso engraçado da Idade do Bronze. | Open Subtitles | ولا تعودا حتى تجدا عظماً ضاحكاً متصلباً لا يقل عن العصر البرونزي |
Sabes que, mesmo que Não voltem, prometo que vamos ter uma bela comemoração para o feriado. | Open Subtitles | و أتعلمين ؟ حتى لو لم يعودوا أعدك أننا سوف نحظى بإحتفال للأعياد |
Não importa o que vejam ou ouçam, Não voltem! | Open Subtitles | بغض النظر عن ما تروه أو تسمعوه، لا تعودوا! |
Encontrem-no! Não voltem até ele estar morto. | Open Subtitles | عليكم به لا تعودوا حتى يكون ميتاً |
E aconteça o que acontecer, Não voltem para vir buscar-me. | Open Subtitles | إذهبوا, ومهما حدث لا تعودوا لتنقذوني |
E não quero saber se ganham uma viagem grátis com pensão completa... Não voltem aqui. | Open Subtitles | ولا اهتم إن ربحتم يانصيب سباق الخيل --مع رجلة مجانية مع كل أسباب الترفيه لا تعودوا إلى هنا |
Estou ocupada. Por favor, Não voltem. | Open Subtitles | أنا مشغولة، من فضلك لا تعودوا. |
E Não voltem sem ela. | Open Subtitles | و لا تعودوا بدونها |
"Não voltem até que consigam." Quando se deparam com uma mula como eu... | Open Subtitles | قالوا لهم "لا تعودوا حتى تنتهوا" وعندما يصادفون عنيد مثلي... |
Não voltem cá. | Open Subtitles | لا تعودوا إلى هنا |
Não voltem sem eles! | Open Subtitles | لا تعودوا بدونهم |
Não voltem! | Open Subtitles | لا تعودوا الى هنا |
O que me lembra. Micróbios, micróbios, vão-se embora e Não voltem noutra hora. | Open Subtitles | مما يذكرني، ارحلي أيتها الجراثيم، لا تعودي أبدا |
Dê-me a dinamite e Não voltem até eu a usar. | Open Subtitles | زودني بالمتفجرات ولا تعودا حتى أستعملهم |
Não voltem cá. | Open Subtitles | لا تعودا إلى هنا مجدداً أبداً. |
Oferta da casa. Não voltem. | Open Subtitles | علي الحساب , و لكن لا تعودون مجدداً |
Tenho medo que algo mau aconteça, tipo, que talvez eles Não voltem para casa. | Open Subtitles | أنا خائفة من حدوث مكروه مثل أن لا يعودوا للمنزل |
Não voltem aqui senão serão destruídos! Depressa! | Open Subtitles | ولا تعودوا الى هنا والا ستدمرون، اسرعي |