Não vou voltar para a prisão por isso, pois não? | Open Subtitles | أنا لن أعود مجدداً للسجن بسبب ذلك، أليس كذلك؟ |
Não vou voltar para o mosteiro. Estou farto de ser espião. | Open Subtitles | أنا لن أعود للدير لقد سئمت من كونى جاسوسا |
Não vão. Não vou voltar. Vou para Berlim para a Love Parade. | Open Subtitles | انا لن اعود سأذهب إلى برلين لإستعراض الحب. |
Não vou voltar a Gaya. Vou ficar cá. | Open Subtitles | أنا لن أرجع إلي جايا سابقي هنا |
Não vou voltar a dizer-te. Esta merda não é para ti. | Open Subtitles | لن أكرر كلامي هذه الصّنعة لا تناسبك |
Eu Não vou voltar para onde eu estava. Estou realmente feliz por estar aqui hoje. | Open Subtitles | ولن أعود لسابق عهدى وأنا سعيد لوجودى هنا |
Não vou voltar para a choldra, está bem? Nem pensar. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا رجل لن أعود إلى أى قفص , حسنا ً ؟ |
Pai, eu Não vou voltar, não tem lógica enviar essa mensagem. | Open Subtitles | -أبي.. أنا لن أعود! من غير المجدي أن ترسل رسالة |
Não vou voltar. | Open Subtitles | أنا لن أعود لوحدة مكافحة الإرهاب لقد أوصلته إليكم وإنتهت مهمتي |
Eu Não vou voltar ao hotel e tenho a certeza que tu também não. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى ذلك الفندق وأنا متأكدة أنهم لن يسمحوا لك بالدخول |
Poupa-me da justificação que ensaiaste no caminho para cá. Não vou voltar. | Open Subtitles | بإمكانك أن تسلكي طريق العودة ، أنا لن أعود |
- E eu Não vou voltar para a prisão. | Open Subtitles | و أنا لن أعود للسجن أنتَ لن تعود |
Ouça, enquanto não terminar o que vim fazer, Não vou voltar. | Open Subtitles | انظر أنا لن أعود أدراجي قبل أن أنهي الامر. |
- Bo! Sou eu, Victor. - Não vou voltar para a Esther. | Open Subtitles | "بو" انه انا "فيكتور" - "انا لن اعود الى "آستر - |
Não vou voltar para aquele lugar, ponto final. | Open Subtitles | انا لن اعود الى ذلك المكان نقطة على السطر |
Eu Não vou voltar para aquela cama de quatro pessoas! | Open Subtitles | أنا لن أرجع لسرير الأربعة أشخاص ذلك |
Só te estava a oferecer ajuda, Clark mas Não vou voltar a cometer esse erro. | Open Subtitles | كنت فقط أمد يد المساعدة لك (كلارك) ولكني لن أكرر هذا الخطأ مجدداً |
Eu Não vou voltar para onde eu estava. Estou realmente feliz por estar aqui hoje. | Open Subtitles | ولن أعود لسابق عهدى وأنا سعيد لوجودى هنا |
Não vou voltar ao trabalho. Nunca mais lá vou voltar. | Open Subtitles | انا متأكد أنني لن أعود للعمل لن أعود إلى هناك أبداً |
- Mas Não vou voltar. | Open Subtitles | لكنني لن ارجع الى هناك |
- Eu fiz um acordo. Não vou voltar atrás em minha palavra. | Open Subtitles | عقدت إتفاق, أنا لن أقوم بالتراجع عن كلماتي |
Não vou voltar lá para fora sem ti, Addy. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك دونك، آدي أنا لا. |
Não é uma promessa que tu queiras ter de manter e Não vou voltar atrás com a minha palavra, mas é a tua vida. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اعتنى بكِ يوما ما وانا لا أعود فى كلمتى أبدا ولكن هذه حياتك. |
Não vou voltar sozinho! | Open Subtitles | لن أرجع الى القرية بمفردي |
Não vou voltar para Nova Iorque. | Open Subtitles | لن أَعُودُ إلى نيويورك |
Eu sou forte, e Não vou voltar a correr agora. | Open Subtitles | أنا أقوى من قبل و.. ولن أرجع راكضة إليك الآن. |