Os nórdicos saquearam a ilha sagrada. Massacraram muitos. | Open Subtitles | الشماليين وصلوا للجزيرة المقدسة وقتلوا الكثيرين. |
É um agricultor. Tem estado a ajudar os nórdicos com a colónia. | Open Subtitles | إنه مزارع، كان يساعد الشماليين في إقامة مستوطنتهم. |
Têm ocorrido conflitos entre os nórdicos e entre alguns dos proprietários. | Open Subtitles | بعض الخلافات بين الشماليين ومُلاك الأراضي. |
Escolhi Sven para o meu perfil, porque os nórdicos são altos e magros e eu fico no meio. | Open Subtitles | إن اسمي الخاص ببرنامج الميزان سيكون: سفين 'لأنه كما تعلين، الذين ينحدرون من الشمال |
Só Deus sabe o que os nórdicos farão quando souberem disto! | Open Subtitles | الرب أعلم ماذا سيفعل الشماليون ردًا على هذه الأحداث الشنيعة. |
Senhor, se os nórdicos de Beamfleot estão a invadir a Mércia para alimentarem o seu exército, quanto tempo faltará para virem para Wessex? | Open Subtitles | أيها الملك، إذا كان (نورثمين) من (بيمفليوت) الآن يغيرون علي (ميرسيا) لإطعام جيشهم كم من الوقت قبل أن يأتوا إلي (ويسكس)؟ |
Se nós não tivéssemos ficado lá mais tempo, nunca saberíamos que os nórdicos se juntaram aos Mayans. | Open Subtitles | لما عرفنا بشأن تحالف عصابتي المايا و "نورد" صحيح |
Como é que permitimos a estes nórdicos que ficassem aqui? | Open Subtitles | كيف لم يسبق وسمحنا لهؤلاء الشماليين بالاستيطان هنا؟ |
Se tivessem concordado em agir, o progresso dos nórdicos seria frustrado em todas as margens do rio. | Open Subtitles | لو كانوا وافقوا، لأحبِط تقدُم الشماليين على امتداد الشاطئ. |
Os nórdicos andaram vasculhando o país e nossas defesas. | Open Subtitles | الشماليين كانوا يستطلعون الريف ودفعاتنا. |
Diz-me o que sabes sobre o recente ataque a Paris pelos nórdicos. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين. |
Afinal de contas, precisamos dos nossos exércitos para lutarem não uns contra os outros, mas contra os nórdicos. | Open Subtitles | في الأخير، سنحتاج جيوشنا للقتال ليس بعضنا البعض، بل الشماليين. |
O que é que os impede de nos cortarem as goelas e apoiarem os nórdicos? | Open Subtitles | ما الذي يمنعهم من قطع حناجرنا والانحياز مع الشماليين ؟ |
Aprendi que a destruição trazida às nossas praias pelos nórdicos deve ser punida com brutalidade e ferro. | Open Subtitles | علمت أن الدمار الذي جاء إلينا من الشمال يجب أن توجهه قوة من حديد |
Da direcção de que veio, talvez tenha visto alguns nórdicos. | Open Subtitles | ربما شاهدت بعض رجال الشمال إذا أخبرتك هل ستخلون سبيلي؟ |
Agora que havia um novo rei, os nórdicos levaram a cabo o funeral do seu velho líder. | Open Subtitles | والآن هناك ملك جديد إستعدّ الشماليون لتشييع ملكهم |
Escócia. Estamos mais longe do que imaginávamos. Onde comem nórdicos como vocês no café da manhã. | Open Subtitles | حيث يلتهمون الشماليون الصغار أمثالك على الفطور، علينا مغادرة هذا المكان |
Depois de não me convencerem a segui-los, os irmãos nórdicos, Erik e Sigefrid, tomaram a cidade de Lundene. | Open Subtitles | بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن) |
Os nórdicos juntaram-se aos Mayans, dá-lhes números, acesso a armas. | Open Subtitles | لقد خططت عصابة "نورد" مع عصابة المايا لقد أعطتهم الأرقام , جعلتهم يحصلون على الأسلحة |
São os nórdicos! | Open Subtitles | أعرفهم. إنهم شماليون |
Podia ter avisado sobre uns nórdicos... que voltavam para Minnesota. | Open Subtitles | عائلة اسكندنافية الأصل كان يمكنني أن أخبركما عنها متجهة إلى (مينيسوتا) |
Como os nórdicos místicos invocaram o poder de Odin, o Nevins invocou o poder de Pandora. | Open Subtitles | لما كانت أساطير النرويجيين تطلب المساعدة من قوى أودين الإله الرئيسي وخالق الكون في الميثولوجيا النوردية قام نيفينز بمناشدة قوى باندورا |
Temos de devolver o fogo para as alcovas, e colocar os símbolos nórdicos de volta na parede. | Open Subtitles | يجب أن نعيد النيران إلى التجاويف ونعيد الرموز الإسكندنافية على كلّ الجدران. |
Conheci-te num sonho que tive, sobre deuses nórdicos e deusas daquele livro que lemos. | Open Subtitles | لقد قابلتكِ في حلم راودني عن الألهة الاسكندنافية والإلاهات .من ذلك الكتاب الذي قرأناه |