"nórdicos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشماليين
        
    • الشمال
        
    • الشماليون
        
    • نورثمين
        
    • نورد
        
    • شماليون
        
    • اسكندنافية
        
    • النرويجيين
        
    • الشماليّون
        
    • الإسكندنافية
        
    • الاسكندنافية
        
    Os nórdicos saquearam a ilha sagrada. Massacraram muitos. Open Subtitles الشماليين وصلوا للجزيرة المقدسة وقتلوا الكثيرين.
    É um agricultor. Tem estado a ajudar os nórdicos com a colónia. Open Subtitles إنه مزارع، كان يساعد الشماليين في إقامة مستوطنتهم.
    Têm ocorrido conflitos entre os nórdicos e entre alguns dos proprietários. Open Subtitles بعض الخلافات بين الشماليين ومُلاك الأراضي.
    Escolhi Sven para o meu perfil, porque os nórdicos são altos e magros e eu fico no meio. Open Subtitles إن اسمي الخاص ببرنامج الميزان سيكون: سفين 'لأنه كما تعلين، الذين ينحدرون من الشمال
    Só Deus sabe o que os nórdicos farão quando souberem disto! Open Subtitles الرب أعلم ماذا سيفعل الشماليون ردًا على هذه الأحداث الشنيعة.
    Senhor, se os nórdicos de Beamfleot estão a invadir a Mércia para alimentarem o seu exército, quanto tempo faltará para virem para Wessex? Open Subtitles أيها الملك، إذا كان (نورثمين) من (بيمفليوت) الآن يغيرون علي (ميرسيا) لإطعام جيشهم كم من الوقت قبل أن يأتوا إلي (ويسكس)؟
    Se nós não tivéssemos ficado lá mais tempo, nunca saberíamos que os nórdicos se juntaram aos Mayans. Open Subtitles لما عرفنا بشأن تحالف عصابتي المايا و "نورد" صحيح
    Como é que permitimos a estes nórdicos que ficassem aqui? Open Subtitles كيف لم يسبق وسمحنا لهؤلاء الشماليين بالاستيطان هنا؟
    Se tivessem concordado em agir, o progresso dos nórdicos seria frustrado em todas as margens do rio. Open Subtitles لو كانوا وافقوا، لأحبِط تقدُم الشماليين على امتداد الشاطئ.
    Os nórdicos andaram vasculhando o país e nossas defesas. Open Subtitles الشماليين كانوا يستطلعون الريف ودفعاتنا.
    Diz-me o que sabes sobre o recente ataque a Paris pelos nórdicos. Open Subtitles أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين.
    Afinal de contas, precisamos dos nossos exércitos para lutarem não uns contra os outros, mas contra os nórdicos. Open Subtitles في الأخير، سنحتاج جيوشنا للقتال ليس بعضنا البعض، بل الشماليين.
    O que é que os impede de nos cortarem as goelas e apoiarem os nórdicos? Open Subtitles ما الذي يمنعهم من قطع حناجرنا والانحياز مع الشماليين ؟
    Aprendi que a destruição trazida às nossas praias pelos nórdicos deve ser punida com brutalidade e ferro. Open Subtitles علمت أن الدمار الذي جاء إلينا من الشمال يجب أن توجهه قوة من حديد
    Da direcção de que veio, talvez tenha visto alguns nórdicos. Open Subtitles ربما شاهدت بعض رجال الشمال إذا أخبرتك هل ستخلون سبيلي؟
    Agora que havia um novo rei, os nórdicos levaram a cabo o funeral do seu velho líder. Open Subtitles والآن هناك ملك جديد إستعدّ الشماليون لتشييع ملكهم
    Escócia. Estamos mais longe do que imaginávamos. Onde comem nórdicos como vocês no café da manhã. Open Subtitles حيث يلتهمون الشماليون الصغار أمثالك على الفطور، علينا مغادرة هذا المكان
    Depois de não me convencerem a segui-los, os irmãos nórdicos, Erik e Sigefrid, tomaram a cidade de Lundene. Open Subtitles بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن)
    Os nórdicos juntaram-se aos Mayans, dá-lhes números, acesso a armas. Open Subtitles لقد خططت عصابة "نورد" مع عصابة المايا لقد أعطتهم الأرقام , جعلتهم يحصلون على الأسلحة
    São os nórdicos! Open Subtitles أعرفهم. إنهم شماليون
    Podia ter avisado sobre uns nórdicos... que voltavam para Minnesota. Open Subtitles عائلة اسكندنافية الأصل كان يمكنني أن أخبركما عنها متجهة إلى (مينيسوتا)
    Como os nórdicos místicos invocaram o poder de Odin, o Nevins invocou o poder de Pandora. Open Subtitles لما كانت أساطير النرويجيين تطلب المساعدة من قوى أودين الإله الرئيسي وخالق الكون في الميثولوجيا النوردية قام نيفينز بمناشدة قوى باندورا
    Temos de devolver o fogo para as alcovas, e colocar os símbolos nórdicos de volta na parede. Open Subtitles يجب أن نعيد النيران إلى التجاويف ونعيد الرموز الإسكندنافية على كلّ الجدران.
    Conheci-te num sonho que tive, sobre deuses nórdicos e deusas daquele livro que lemos. Open Subtitles لقد قابلتكِ في حلم راودني عن الألهة الاسكندنافية والإلاهات .من ذلك الكتاب الذي قرأناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus