| Creio que a beleza e a sedução são as ferramentas da natureza para sobreviver, porque nós protegemos aquilo que nos apaixona. | TED | والجمال والاغراء .. وانا اؤمن ان الازهار هي وسيلة الطبيعة للبقاء لاننا نحمي ما نغرم به .. |
| Enquanto os teus rastejam para Ele em privilégio dos vossos Mosteiros nós protegemos a Sua palavra com ferro. | Open Subtitles | بينما تصلون من أجله في الدير.. ، نحمي كلمته بالسلاح. |
| nós protegemos toda a magia, foi esse o acordo. | Open Subtitles | نحمي كل السحر، كان ذلك الاتفاق. |
| Mas como elas devem ficar sempre separadas, tu vais levar duas e nós protegemos a terceira. | Open Subtitles | وبما انهم لا بد ان يظلوا منفصلين .فأنت ستأخذين اثنين, ونحن سنحمي الثالث |
| nós protegemos a família e o nosso território. Nada menos é aceitável. | Open Subtitles | سنحمي العائلة وأرضنا لا شيء أقل مقبول |
| Vão. nós protegemos a Primeira-Dama. | Open Subtitles | سنحمي السيّدة الأولى |
| nós protegemos o povo americano de uma grave ameaça. | Open Subtitles | نحن نحمي الأمريكيين من خطر حقيقي |
| Foi apanhado de surpresa e nós protegemos crianças. | Open Subtitles | وقد تورط في الأمر كله ونحن نحمي الأطفال |
| Guardiães, eles podem ser os melhores da Terra, mas nós protegemos a Galáxia! | Open Subtitles | , أيها الحراس , قد يكونوا أقوى أقوياء الأرض ! لكننا نحمي المجرة |
| (Música) A beleza e a sedução são as armas da Natureza para a sobrevivência, porque nós protegemos aquilo pelo qual nos apaixonamos. | TED | (موسيقى) الجمال و الإغراء هي أدوات الطبيعة للبقاء, لأننا نحمي الأشياء التي نقع في حبها. |
| Senhor, protegei-nos, assim como nós protegemos a nossa pátria que tanto amámos. | Open Subtitles | كما نحمي بلادنا كما أننا نحبك |
| É como nós protegemos o nosso investimento. | Open Subtitles | هكذا نحمي إستثمارنا |
| E nós protegemos a nossa família. | Open Subtitles | ونحن نحمي أفراد العائلة |