"nós protegemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحمي
        
    • سنحمي
        
    Creio que a beleza e a sedução são as ferramentas da natureza para sobreviver, porque nós protegemos aquilo que nos apaixona. TED والجمال والاغراء .. وانا اؤمن ان الازهار هي وسيلة الطبيعة للبقاء لاننا نحمي ما نغرم به ..
    Enquanto os teus rastejam para Ele em privilégio dos vossos Mosteiros nós protegemos a Sua palavra com ferro. Open Subtitles بينما تصلون من أجله في الدير.. ، نحمي كلمته بالسلاح.
    nós protegemos toda a magia, foi esse o acordo. Open Subtitles نحمي كل السحر، كان ذلك الاتفاق.
    Mas como elas devem ficar sempre separadas, tu vais levar duas e nós protegemos a terceira. Open Subtitles وبما انهم لا بد ان يظلوا منفصلين .فأنت ستأخذين اثنين, ونحن سنحمي الثالث
    nós protegemos a família e o nosso território. Nada menos é aceitável. Open Subtitles سنحمي العائلة وأرضنا لا شيء أقل مقبول
    Vão. nós protegemos a Primeira-Dama. Open Subtitles سنحمي السيّدة الأولى
    nós protegemos o povo americano de uma grave ameaça. Open Subtitles نحن نحمي الأمريكيين من خطر حقيقي
    Foi apanhado de surpresa e nós protegemos crianças. Open Subtitles وقد تورط في الأمر كله ونحن نحمي الأطفال
    Guardiães, eles podem ser os melhores da Terra, mas nós protegemos a Galáxia! Open Subtitles , أيها الحراس , قد يكونوا أقوى أقوياء الأرض ! لكننا نحمي المجرة
    (Música) A beleza e a sedução são as armas da Natureza para a sobrevivência, porque nós protegemos aquilo pelo qual nos apaixonamos. TED (موسيقى) الجمال و الإغراء هي أدوات الطبيعة للبقاء, لأننا نحمي الأشياء التي نقع في حبها.
    Senhor, protegei-nos, assim como nós protegemos a nossa pátria que tanto amámos. Open Subtitles كما نحمي بلادنا كما أننا نحبك
    É como nós protegemos o nosso investimento. Open Subtitles هكذا نحمي إستثمارنا
    E nós protegemos a nossa família. Open Subtitles ونحن نحمي أفراد العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more