| Querida, nós temos que sair daqui, tá? Dawn, querida. | Open Subtitles | هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟ |
| - Não me deixem. - nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | ـ لا تتركيني ـ يجب أن نخرج من هنا |
| Mãe, nós temos que sair daqui. Cadê o Paul? | Open Subtitles | امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟ |
| Vamos. nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | هيا يجب ان نخرج من هنا |
| Os homens de Lydecker estão por toda parte. nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا |
| Mas o que sei é que nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه علينا الخروج من هنا. |
| Querida, nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | عزيزتي، يجب أن نخرج من هنا .. |
| nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا |
| nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا |
| Anda, nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | هيا يجب أن نخرج من هنا |
| Vamos, nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | هيا ، يجب أن نخرج من هنا |
| nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا |
| Idiota. nós temos que sair daqui | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا |
| nós temos que sair daqui Eu disse isso | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا - لقد قلت هذا للتو - |
| nós temos que sair daqui Temos que achar o Clyde... | Open Subtitles | ـ حسناً علينا الخروج من هنا (ـ يجب أن نعثر على (كلايد |
| Nós... temos que sair daqui! | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا. |
| nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا. |
| nós temos que sair daqui! | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا! |
| Esther, nós temos que sair daqui para fora. | Open Subtitles | " إيستر " علينا الخروج من هنا |