"nós temos que sair daqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن نخرج من هنا
        
    • يجب ان نخرج من هنا
        
    • علينا الخروج من هنا
        
    Querida, nós temos que sair daqui, tá? Dawn, querida. Open Subtitles هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟
    - Não me deixem. - nós temos que sair daqui. Open Subtitles ـ لا تتركيني ـ يجب أن نخرج من هنا
    Mãe, nós temos que sair daqui. Cadê o Paul? Open Subtitles امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟
    Vamos. nós temos que sair daqui. Open Subtitles هيا يجب ان نخرج من هنا
    Os homens de Lydecker estão por toda parte. nós temos que sair daqui. Open Subtitles رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا
    Mas o que sei é que nós temos que sair daqui. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه علينا الخروج من هنا.
    Querida, nós temos que sair daqui. Open Subtitles عزيزتي، يجب أن نخرج من هنا ..
    nós temos que sair daqui. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    nós temos que sair daqui. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    Anda, nós temos que sair daqui. Open Subtitles هيا يجب أن نخرج من هنا
    Vamos, nós temos que sair daqui. Open Subtitles هيا ، يجب أن نخرج من هنا
    nós temos que sair daqui. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا
    Idiota. nós temos que sair daqui Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا
    nós temos que sair daqui Eu disse isso Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا - لقد قلت هذا للتو -
    nós temos que sair daqui Temos que achar o Clyde... Open Subtitles ـ حسناً علينا الخروج من هنا (ـ يجب أن نعثر على (كلايد
    Nós... temos que sair daqui! Open Subtitles علينا الخروج من هنا.
    nós temos que sair daqui. Open Subtitles علينا الخروج من هنا.
    nós temos que sair daqui! Open Subtitles علينا الخروج من هنا!
    Esther, nós temos que sair daqui para fora. Open Subtitles " إيستر " علينا الخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus